愛上一個不回家的人 Home Again Without You
(9031 73849-2) / (UFO-90162)
(c)+(p) 1991 Warner Music Hong Kong / UFO Group Co. Ltd.
producers: 陳秀男, 許願; Dick Lee, Makoto Kubota (t5) / mandarin / english (t6)

1. 愛上一個不回家的人 / Home Again Without You   <4:56> / 2. 你給我的愛不是愛 / You Don't Give Me Real Love   <4:38> / 3. 你是我的男人 / You Are My Man   <3:44> / 4. 哈囉寂寞 / Hello My Loneliness   <3:35> / 5. 情人的眼淚 / Lover's Tears (featuring Dick Lee)   <4:47> / 6. I Still Believe   <5:00> / 7. 走在大街的女子 / Love & Live And You & Me   <4:19> / 8. 夜長夢多 / Late Night Solitude   <4:08> / 9. 是該結束的時候 / It's Time To End   <4:22> / 10. 愛傷害了你我 / Love Hurts    <3:44> / Total running time <43:36>



愛上一個不回家的人 / 曲,
陳志遠 / 詞 丁曉雯

愛過就不要說抱歉
畢竟我們走過這一回
從來我就不曾后悔
初見那時美麗的相約

曾經以為我會是你
浪漫的愛情故事
唯一不變的永遠
是我自己愿意承受
這樣的輸贏結果
依然無怨無悔
期待你的出現  天色已黃昏

愛上一個不回家的人
等待一扇不開啟的門
善變的眼神  緊閉的雙唇
何必再去苦苦強求  苦苦追問


你給我的愛不是愛 / 曲, 編 倫永亮 / 詞 丁曉雯

不要那樣地看我  你的你的眼神散發著火
不要說我沒把握  我知道你的心裡在想什麼
但是就算我把一切付予你  也沒有結果
你帶給我的是一場噩夢  就讓時間證明我現在的錯

你明白  我明白  你給我的愛不是愛
(I NEED SOME REAL LOVE! GOTTA HAVE SOME REAL LOVE!)

無力逃脫

熊熊燃燒的野火  我的我的心情難以承受
也許我已經不在乎  這把火會不會燃燒到永久
如果你想走就不要再停留  我不會挽留
你帶給我的這一場噩夢  就讓時間證明我現在的錯

NO! NO! NO! 你給我的不是愛
(I NEED SOME REAL LOVE! GOTTA HAVE SOME REAL LOVE!)

NO! NO! NO!


你是我的男人 / 曲 E.Verhees, P.Maessen / 詞 張方露 / 編 Alexander De La Cruz

你問我愛不愛  對我總是百般無奈
我微笑讓你猜  只怕你還是不明白
不因為  我須要依賴
不因為  我習慣你關懷
不因為  我要你說  我們的未來

Cause you are my man
愛不是我的唯一  偏偏遇見的是你
You are my man
你無法抗拒是我  我只顧相信是你
My Love

我問你愛不愛  對你總是萬般疼愛
你肯定對我說  這次你是為我而來
我願意  用生命等待
我願意  用一輩子守候
我願意  為你劃下美麗的句點

Cause you are my man
愛不是我的唯一  偏偏遇見的是你
You are my man
你不必感到懷疑  我就是你的唯一
Cause you are my man

You know I'll love you all the way


哈囉寂寞 / 曲 陳秀男 / 詞 丁曉雯 / 編 杜自持

哈囉寂寞
冷冷的風從窗外吹過 嗯
哈囉寂寞
冷冷的雨從臉上滑落 嗯
今夜與誰度過
是不是我
黑暗籠罩的空間
無處藏躲
哈囉寂寞 今夜請為我逗留
不要讓我連寂寞都沒有


情人的眼淚 / 曲 姚敏 / 詞 陳蝶衣, Dick Lee / 編 Dick Lee


I STILL BELIEVE / 曲, 詞 Armato, Cantarelli / Additional lyrics by Clarence Hui / 編 Alexander De La Cruz

You look in my eyes, and I get emotional inside
I know it's crazy but you still can touch my heart
And after all this time, you'd think that I,
I wouldn't feel the same
But time melts into nothing, and nothing's changed

Each day of my life, I'm filled with all the joy I could find
You know that I, I'm not the desparate type
If there's one spark of hope left in my grasp
I'll steal (hold) it with both hands
It's worth the risk of burning to have a second chance

I still believe, someday you and me
Will find ourselves in love again
I had a dream someday you and me
Will find ourselves in love again

If you believe in forever, feel what I have inside!
Then you must know that we will love again
If we believe in true love, never have to end
Then we must know that we will love again.


走在大街的女子 / 曲 陳耀川 / 詞 張方露 / 編 杜自持

黃昏交錯的影子
重疊凌亂的心思
意亂情迷的城市
快樂悲傷都很容易忘記
傳來的旋律有一點熟悉
風吹疲憊的令我想哭泣

走在大街的女子
是不是都有一些些心事
走在大街的女子
當心妳就要走失

我用緩緩的速度
陪伴無心的漫步
模糊不清的笑容
就像黑白畫面靜止不動
過往的人群那麼不清晰
譁笑的令我無法再回憶

走在大街的女子
為什麼總是憂傷的姿勢
走在大街的女子
到底妳要去那裡


夜長夢多 / 曲, 編 倫永亮 / 詞 陳樂融

(夜長夢多)  (夜長夢多)

日  又過一日  忙碌的工作  缺少些什麼
夜  又到半夜  想要一雙臂膀  排遣我孤獨

我一切都能不顧  讓別人去分黑白清楚
別人眼中堅強的女人  也有凌亂的腳步

夜長夢多  我不想獨自受苦
夜長夢多  身體都發燙  月光在床舖

月  沉默的月  照得好清楚  可知我心事
月  寂寞的月  是否也在思念  另一種纏綿

快快看窗外  誰在低聲呼喚  快快看窗外
誰在向我傾吐  快快看窗外  誰在相思無助
快快看窗外

我一切都能不顧  讓自己選擇喜歡的路
別人眼中溫柔的女人  也有熱情的無步

夜長夢多  找不到愛人共度
夜長夢多  長髮都弄亂  獨坐在床舖
夜長夢多  找不到愛人共度
夜長夢多  我不想獨自受苦
夜長夢多  找不到愛人共度
夜長夢多  這樣的夜晚  太辜負


是該結束的時候 / 曲 L. Mallah, R. Kelly, D. Powell / 詞 姚若龍, 丁曉雯 / 編 倫永亮

你走  不要奢求
沒有更多的溫柔
最後的一個吻
是我能給的所有

我們曾相互擁有
承諾卻不願說出口
你我都沒有把握
是否能珍惜愛到最後

錯太多  是該結束時候
不該傷心  不要難過
曾經深深相愛過  已足夠

你走  現在就走
夜色愈來愈深濃
請別讓你  別讓我
再有機會去犯錯

永遠的感情難求
不要讓掙扎在心中
自己的心自己感受
在這相守的最後一刻


愛傷害了你我 / 曲 陳秀男 / 詞 陳樂融 / 編 Alex De La Cruz

花  開到了盡頭
也會有惦念著一切的錯
風  嚮往著自由
多像你曾擦肩而過
以為從容

愛  傷害了你我
有誰能夠閃躲
在每一個角落
它追逐著生活

愛  傷害了你我
有誰真有把握
在夢醒的時候
能無悔地交錯

愛  傷害了你我



Submit your review on this album
album image & art direction: Clarence Hui / cover design: Kinson Chan / photography: 毛澤西 / hair design & consultant: Kim Robinson (Le Salon Orient) / make up consultant: Stephanie Patrimonio (Escape Couleur) / location hair stylists: Chunk (Milano), Karos (Venice), Vicky (Italy) / graphic production: ADU Studio


h o m e
 |  a l b u m + l i v e  |  r e m i x + s i n g l e  |  c o m p i l a t i o n  |  g u e s t b o o k  |  l i n k s  |  b a c k  |  n e x t

pictures & lyrics © 1991 Warner Music Hong Kong.
This site copyright © 1999, Sandy@Station; All Rights Reserved. Optimized for viewing under 800x600 with IE for XP or Netscape Navigator 4.0+. Chinese viewer required.


h u a t @ l b u m i n d e x