vizagx-tatua identigilo de Te Pehi Kupe (Tupai Cupa), sur kiu Melvilo bazis Kvikvegon

Moby Dick
de Herman Melville

en

Esperanto

tradukita de

Liland Brajant Ros’

© 2001 L B Ros'

makrocefalo
Paralela Prezento Esperanta-Angla
(ĉefe por instigi kritikajn komentojn kaj proponojn pri plibonigoj)
Retadreso de la Tradukanto
Enhavtabelen Jen ĉi-sube la teksto de la titolpaĝo
de la unua Usona eldono (1851)
To Table of Contents

MOBJO-DIĈJO ;

L A    B A L E N O

DE

HERMANO MELVILO

VERKINTO DE
"TAJPI’", "OMU’", "REDBURNO", "MAADI", "BLANK-JAKULO"

MOBY-DICK ;

OR

T H E    W H A L E

BY

HERMAN MELVILLE

AUTHOR OF
"TYPEE", "OMOO", "REDBURN", "MARDI", "WHITE-JACKET"
Tiu ĉi eldonaĵo en la TutTeraTeksaĵo
estas filia TTTejo de
La Lilandejo
<http://www.scn.org/~lilandbr/>
Retpoŝto : Liland Brajant Ros’ <lilandbr@scn.org>
This publication in the WorldWideWeb
is an affiliate website of
La Lilandejo
<http://www.scn.org/~lilandbr/>
Email address : Liland Brajant Ross <lilandbr@scn.org">