O abies | O abies |
O abies, o abies,
Fidissima cum fronde, Virens aestatis tempore, Virens nivosa hieme, O abies, o abies, Fidissima cum fronde! O abies, o abies,
O abies, o abies,
|
O abies, o abies, Quam es fideli fronde! Aestivo vires tempore Ac tum, cum ningit hieme. O abies, o abies, Quam es fideli fronde! O abies, o abies,
O abies, o abies,
|
Ó, szép fenyõ, ó jó
fenyõ,
Nagyon tetszel te nékem.
Karácsonytájt oly érdemes
Fa egy sincs, oly örvendetes.
Ó, szép fenyõ, ó
jó fenyõ,
Nagyon tetszel te nékem.
Ó, szép fenyõ, ó jó
fenyõ,
Ruhádtól hadd tanuljak!
Reményed és hûséged
ád
Erõt minden idõkön át.
Ó, szép fenyõ, ó
jó fenyõ,
Ruhádtól hadd tanuljak!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat schon zur Winterszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren.
Fordító: ismeretlen
Forrás: ingeb.org/Lieder/OTannenb.html;
magyar szöveg: legjobblap.hu/karacsony/kultura/dalok.htm
A két latin verzió között
a jobboldali a baloldali átdolgozása, kicsit latinosabb.
Ha érdekel még több latinra fordított vers és dal, kattints a tartalomra:
Az oldalt Halmos Máté szerkeszti. Ha szeretnéd, hogy valami felkerüljön, írj egy e-mailt!