Latinra fordított versek
 
 
 
 
O abies O abies
O abies, o abies,
Fidissima cum fronde,
Virens aestatis tempore,
Virens nivosa hieme,
O abies, o abies,
Fidissima cum fronde! 

O abies, o abies,
Tu mihi valde places:
Quotiens natali tempore
Delectavisti me fronde,
O abies, o abies,
Tu mihi valde places. 

O abies, o abies,
Veste tua me doces:
Spes gignunt et constantia
Semper vires, solacia;
O abies, o abies,
Veste tu me doces. 


O abies, o abies,
Quam es fideli fronde!
Aestivo vires tempore
Ac tum, cum ningit hieme.
O abies, o abies,
Quam es fideli fronde! 

O abies, o abies,
Quantopere me iuvas!
Quam saepe iam placebas mi
Natali die Domini!
O abies, o abies,
Quantopere me iuvas! 

O abies, o abies,
Me vestis vult docere,
Ut spes det ac constantia
Et vires et solacia.
O abies, o abies,
Id vestis vult docere. 
 

Ó, szép fenyõ O Tannenbaum

Ó, szép fenyõ, ó, jó fenyõ, 
Hûséges a te lombod!
Te zöld vagy nemcsak nyáron át, 
De télen is, ha hó leszállt.
Ó, szép fenyõ, ó, jó fenyõ, 
Hûséges a te lombod.

Ó, szép fenyõ, ó jó fenyõ, 
Nagyon tetszel te nékem.
Karácsonytájt oly érdemes 
Fa egy sincs, oly örvendetes.
Ó, szép fenyõ, ó jó fenyõ, 
Nagyon tetszel te nékem.

Ó, szép fenyõ, ó jó fenyõ, 
Ruhádtól hadd tanuljak! 
Reményed és hûséged ád 
Erõt minden idõkön át. 
Ó, szép fenyõ, ó jó fenyõ, 
Ruhádtól hadd tanuljak!


O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter.
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter wenn es schneit.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Wie grün sind deine Blätter! 

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat schon zur Winterszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen! 

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren. 

Fordító: ismeretlen
Forrás: ingeb.org/Lieder/OTannenb.html; magyar szöveg: legjobblap.hu/karacsony/kultura/dalok.htm

A két latin verzió között a jobboldali a baloldali átdolgozása, kicsit latinosabb.
 

Ha érdekel még több latinra fordított vers és dal, kattints a tartalomra:

TARTALOM
 
 
 

Az oldalt Halmos Máté szerkeszti. Ha szeretnéd, hogy valami felkerüljön, írj egy e-mailt!