Our house is within walking distance to the theatre district, shopping at the 300 shop Eaton Centre, the financial district, and numerous restaurants, bars and clubs. Toronto has maintained its vibrant downtown neighbourhoods like Cabbagetown and Rosedale and the numerous 24 hour transit lines near us provide easy, safe access to the metro area. The Air Canada arena, Ryerson University, the bustle of Yonge Street (Toronto's main street), Yorkville, St. Lawrence Market, The University of Toronto, Kensington Market, Royal Ontario Museum, Art Gallery of Ontario, the Church Street Gay Village, Chinatown, Little Italy, Greek town and so much more are all near our oasis in the middle of a bustling, exciting city.
Notre gîte jouit de la proximité d'un bon nombre d'attractions et services qui sont importants aux Torontois et aux visiteurs: les théâtres, le fameux Centre Eaton et ses 300 magasins, le métro et les tramways dont certains fonctionnent 24 heures par jour. De plus, dans un rayon d'un kilomètre seulement, vous avez accès à l'aréna de hockey Air Canada Centre, deux universités, Ryerson et Toronto, le marché public St. Lawrence , le Musée Royal de l'Ontario, le Musée des Beaux-Arts de l'Ontario (AGO), le quartier des affaires, le village gai (Rue Church et Wellesley), le quartier huppé de Yorkville, la Rue Yonge, l'une des plus animées de la ville et encore plus.
The Reception Room has a sunny daytime view of the street and neighbouring homes through a lovely stained glass window. It features refinished French doors, a marble/oak fireplace mantle, antique oak desk and Mission style rocking chair, and couch. The daily newspaper and magazines can be enjoyed by our guests and a telephone is available for free local calls. There is also a TV/VCR and video loan library, WiFi and a guest computer with free high-speed internet access.
La Salle de Réception Servant autrefois de parloir est toujours décorée des vitraux originaux, elle baigne aussi dans le soleil du matin. Des portes françaises, un foyer de marbre et de chêne, des meubles et accessoires en pin, un divan, une télévision et un magnétoscope enrichissent le décor et le confort de cette pièce. Un téléphone est également disponible sans frais pour vos appels locaux, Wifi et un ordinateur avec une connection internet haute-vitesse.
The Dining Room/Kitchen is located on the lower level.. Breakfast is available on a self-serve basis as early as 5 am until 10:30 AM. We offer premium juices, fresh-brewed coffee, teas, cereals, breads, pastries, yogurt, fresh fruit, and freezer waffles & pancakes You will find a large fridge, microwave, dishwasher, cutlery and place settings if you wish to prepare light meals.
La Salle à Manger équipée d’une cuisine est située au rez-de-chaussée. Le petit déjeuner libre service y est disponible jusqu'a 10h30. Nous offrons des jus de fruits, du café frais, du thé, des tisanes, du lait, des céréales, des pains et pâtisseries, du yogourt, et des fruits frais. Vous y trouverez aussi un frigo, un four micro-ondes, et le nécessaire pour préparer un repas léger.
The Guest Garden/Deck is always a work in progress. It is accessible from both the Yellow Room and through the Dining room exterior glass door and up a stone staircase. All guests may enjoy breakfast, or relaxing in the garden. Our Boston ivy, lilac tree, maple tree and yews, are all maturing nicely. The flower beds are colourful from Spring until Autumn with a variety of tulips, impatiens, petunias and geraniums.
Le jardin / terrasse des invités est toujours en développement. Il n’est accessible qu’à partir de la chambre jaune, et par la salle à manger afin que tous les invités puissent y prendre le petit dejeuner. Au printemps prochain, les lierres de Boston, les lilas, les ifs, les tulipes, les impatients et les géraniums recommenceront à fleurir.