Domino et Yfig   (Dominique et Yves)


Nous sommes un  couple d'artistes professionnels résidents à Honfleur..
We are a professional artist couple leaving in Honfleur (Normandy). 
 
Après 10 années de pérégrinations sur divers continents (Afrique et Moyen Orient - Amérique - Asie)
Nous résidons, depuis plus de vingt années, à Honfleur, est-ce cela qui nous a pousser vers la peinture ?
After 10 years of peregrinations on various continents (Africa and Middle-East - America - Asia) 
Do we reside, since more than twenty years, to Honfleur, is this it that has push us toward the painting? 

 
Nous avons débuté cette activité en dilettante il y a de cela 25 années.
A cette époque, Dominique dessinait et je mettais les couleurs.
We started this activity in dilettante  25 years ago. 
To this time, Dominique drew and I painted colors. 


Il y a cinq ans, Dominique a suivi une formation de quatre années d'arts graphiques, et s'est mise à peindre de ses propres pinceaux, brosses et spatules.
Five years ago, Dominique followed a formation of four graphic art years at Honfleur art school, and got to paint her own brushes and spatulas.

Pour ce qui me concerne, je suis autodidacte, croquant au crayon ou au fusain tous les sites où nous sommes passé (de Dakar à Chicago en passant par Singapour - Khartoum - Benghazi -Los Angeles - Libreville - Pretoria - Riyad - Londres - Vienne &p;&&. La liste est longue !) ou bien encore, testant les techniques explicitées dans les ouvrages dédiés à l'art picturale, enchaînant glacis sur lavis, empâtements, embus, et autres transparences &. 
For what concerns me, I am self-educated, drawing with the pencil or the charcoal all sites where we add spend (of Dakar in Chicago while passing by Singapore - Khartoum - Benghazi -Los Angeles - Libreville - Preetoria - Riyadh - London - Vienna... The list is long!) or again, ttesting techniques clarified in works dedicated to the pictorial art, linking glaze on lavises, huskiness, embuses, and other transparencies.

Nous travaillons ensemble ou séparément, mais avec un regard critique pour l'autre, ce qui nous encourage à rechercher le meilleur en nous-mêmes.
Nous ne sommes jamais tout à fait satisfaits, toujours en quête du mieux, et chaque nouvelle toile est porteuse d'un espoir de perfection inaccessible.
We work together or separately, but with a critical look for the other, what encourages us to search for the better in ourselves.  
We are not ever quite satisfied, still in quest of best, and every new canvas is  hope of an inaccessible perfection. 


C'est aussi une façon de vivre notre couple, de partager une passion.
It is also a way of life our couple, to share a passion. 

Nous avons organisé du 25 au 30 juin 2002 notre première exposition, une quarantaine d'huiles sur bois et toiles de formats très variables, représentant nos travaux depuis 1994. Cette exposition était l'occasion de proposer aux regards d'inconnus le résultat de notre travail.
We organized the 25 to June 30, 2002 our first exhibition, about forty oils on woods and very variable format canvases, representing our works since 1994. This exhibition was the opportunity to propose to looks of unknowns the result of our work.  

Nous avons été encouragés par le nombreux public et les ventes de plusieurs tableaux  ,ce qui nous a convaincu de continuer de peindre pour nous-mêmes, pour notre passion et pour le plaisir des spectateurs..
We have been encouraged by the numerous public and sales of several of our pictures that convinced us to continue to paint for ourselves, for our passion and for the pleasure of spectators.. 

Depuis, nous avons participé à d'autres expositions et nous avons contribué au concours de peinture organisé, à l'occasion de la Fête de la Crevette, par " l'Académie des Artistes de Honfleur " dont nous sommes membres.
Since, we participated in other exhibitions and we contributed to the contest of painting organized, on occasion of the Feast of the Shrimp, by " the academy of Artists of Honfleur " of which we are members. 


Je vous propose d'associer quelques textes à  quelques tableaux .
A titre d'exemple, je vous propose :

Bretagne

Bretagne


Chaque fois que j'arrive en Bretagne,
il me faut un délai d'adaptation, rapide,
mais nécessaire avant de me sentir
à nouveau en harmonie avec la
nature sauvage et brutale de la côte
avant d'entendre à nouveau les
échos lointain de mon enfance
et de retrouver les arômes des
herbes , de la terre, des rochers et du sable.
Puis c'est la symbiose, le retour aux
sources, les souvenirs qui remontent
ma poitrine qui emplit de nouveau mes
poumons de l'air bénéfique et revigorant,
mes réflexes qui ressurgissent et me
rajeunissent. Puis c'est le trop plein
de lassitude qui s'évanouit et toutes
mes envies qui refont surface, l'envie
de vivre de profiter , d'abuser de tout
ce que cette terre ancestral nous offre.
Envie de bains de mer, d'huîtres fraîches,
de beurre salé dans les galettes aux
andouilles, envie de bateau, de vagues
de coup dur, de vent, de beauté, de brutalité,
de chaleur, de parler la langue des Celtes
fiers et splendides , conquérants et
généreux, envie de marches,
 de rocs graniteux rugueux et hostiles,
 mais solides, sur lesquels ont peut compter,
 avoir confiance.
Ils sont là, ils seront toujours là et ils me
disent qu'ils sont là pour moi, qu'ils
ne m'oublient pas, que je suis le bienvenu
que je suis chez moi et qu'ils m'attendaient.
Alors je passe une bonne nuit, réparatrice,
sans heurt , sans cauchemar car il faudra
être en forme le lendemain pour répondre
à l'appel, l'appel de mon pays qui coule
dans mes veines au rythme des rouleaux
que mon cSur propulse avec vigueur
dans tout mon corps.

Disons simplement que j'aime ma Bretagne.



Ou bien encore :

          Tu es une idée qui ne m'est pas encore venue
      


Aussi loin que ma mémoire supporte
Aussi loin que mes regards se portent
Je n'entrevois rien qui te ressemble
Je n'envisage rien qui te ressemble

Sortie du Net comme d'une boîte
Nimbée de blanc couleur d'ouate
D'où vient donc cette Eurydice
Cette fée à la fleur de lys

Tes membres sont cristal et ivoire
Tes cheveux de soie et de noir
Tes yeux du bleu profond d'azur
Tes mains longues comme ramures

Ton corps aux contours de sculpture
Ton âme secrète impénétrable sulfure
Tes gestes aériens légers d'Elfe
Ton parfum tes arômes de nèfles

Tes mots si doux si perspicaces
Tes attentions toutes tes grâces
Ta fidélité toutes tes amitiés
Ton coeur pur comme tes idées

Tes passions d'idéal absolu
Tes raisons de moi inconnues
Tes sentiments ont des degrés
Qui dépassent toutes mes pensées

Tes vibrations tout tes secrets
Tes émotions que tu me transmets
Je te les dois je les recueille
Je les perçois je les accueille

D'où viens-tu de quelle sphère
Combien as-tu d'autres mystères
Comment puis-je les pénétrer
quelle force les a donc créés

A qui sont-ils destinés voués
Tu es beauté chants volupté
Tu es clarté lumière filament
Tu es comète dans mon firmament

Tu pénètres et habites mon âme
Sillonnant mon cortex de lames
effilées aiguisées chirurgiennes
Traçant une aube à robe magicienne

Comment eus-je pu t'imaginer
Ni même oser te rêver
Tu es une idée un fantasme imprévu
Une idée qui ne m'est pas encore venue

 

 

 

       
MES COULEURS

 

Quand j'en aurai assez
De voir les gens travailler
De voir les hommes qui meurent
De voir les mères qui pleurent
Alors
Partout je mettrais mes couleurs

Du bleu sur la mer
Du vert dans le ciel
Du rouge sur le soleil
Du violet sur les terres

Quand j'en aurai assez
D'entendre le bruit des guerres
D'entendre les héros félicités
D'entendre le bruit du fer
Alors
Partout je mettrais mes couleurs

Du jaune pour les mineurs
Du brun pour les maçons
Du bronze pour les vendeurs
Du carmin pour les patrons

Mais j'en ai assez
Assez du bruit des villes
De la radio de sa télé
De l'argent et de l'or qui brille
Alors
Sur tout je peins mes couleurs

De l'indigo sur vos murs
Du blanc sur vos voitures
De l'argenté sur vos usines
Du diamenté dans vos cuisines

Et partout le soleil luit
Rouge et vert
Bleu et blanc
Et l'azur est mon ciel de lit
Terre et mer
Feu et sang

Merci de vos commentaires et de vos conseils.

Bien amicalement

Dominique et Yves