EGAO
O AGERU; I'll Give You a Smile
ZENKI
Ending
Nee
Namida no wake mo Aa iwanaide Nee Shibafu no ue de adonaku nemutte Nee Yasashii negao Aa mite itara Nee Kimama na toko mo nikumenai no |
นี่
เหตุผลที่นํ้าตาไหล โธ่ อย่าพูดเลย นี่ นอนอย่างไร้เดียงสาบนพรมหญ้า นี่ ใบหน้ายามนอนที่อ่อนโยน โธ่ ถ้าได้เห็น นี่ จะไม่เกลียดโกรธความเอาแต่ใจของเธอเลย |
# Tsuyogaranakya
ganbaranai tte
Sonna toki na no sa |
เธอบอกว่าถ้าไม่เข้มแข็งก็จะไม่พยายาม ว่าอย่างนั้นนี่เอง |
Ra-ra-ra Kaze
no hi mo Sou yo Ame no hi mo
Zettai Zettai dakishimete ageru Ra-ra-ra Itsu made mo honto yo Doko made mo Kitto ne Kitto ne Egao wo ageru |
ลาลันลา
ไม่ว่าวันพายุกระหนํ่าหรือว่าวันฝนตก ฉันจะกอดเธอเอาไว้เอง ลาลันลา ชั่วนิรันดร์จริงๆนะ ไม่ว่าที่ใดฉันจะยิ้มให้เธออย่างแน่นอน |
Nee
Yuyakesairani Aa hidatteru Nee Senakaoshite karakattemitakunaru Nee Yogonaozunto Aa togarazete Zee Ippaikimiwa senobishiteta |
นี่
ท้องฟ้ายามเย็น โธ่ ลอยเด่นมา นี่ อยากยืดอกแกล้งเธอเหลือเกิน นี่ เธอเชิดสะบัดหน้าใส่ เธอพยายามยืดอกอย่างสุดชีวิต |
Okoru toko ga
chotto mitakute
Waza to ijimechau |
อยากเห็นเธอโกรธจังเลย ก็เลยจงใจแกล้งเธอ |
Ra-ra-ra Kaze
no hi mo Sou yo Ame no hi mo
Zettai Zettai hagemashite ageru Ra-ra-ra Itsu made mo honto yo Doko made mo Zutto ne Zutto ne Yuuki wo ageru |
ลาลันลาไม่ว่าวันพายุกระหนํ่าหรือวันฝนตก ฉันจะให้กำลังใจเธออย่างแน่นอน ลาลันลา ชั่วนิรันตร์จริงๆนะ ไม่ว่าที่ใดฉันจะยิ้มให้เธอชั่วนิรันตร์ |
Repeat #