Report 報告
The weather of this week over the district was relatively cloudy, as
dominated by an easterly airstream under the effect of a ridge of high
pressure over the southeastern China. On Sunday and Monday, it was cloudy
at first. Cloud thinned out and became fine during the day. On Tuesdsay and
Wednesday, it was cloudy at first and there were bright to sunny periods
with haze during the day. On Thursday, it was fine. On Friday, there were
sunny periods. That night, the ridge of high pressure over the southeastern
China strenghtened, resulting that wind strength over the district increased
significantly. There was even some drizzle. On Saturday, it remained cloudy
in the morning. However, around noon, winds subtled and there were bright
periods.
本星期,本區的天氣主要由位於中國東
南部一道高壓脊引導而來的偏東氣流所
支配,較為多雲。星期日及一,初時多
雲,日間雲層轉薄,變為天晴。星期二
及三,初時多雲,日間部分時間天色明
朗或有有陽光,亦有煙霞。星期四,大
致天晴。星期五,日間部分時間有陽光
;當晚位於中國東南部的高壓脊有所增
強,本區風力明顯加大,更有幾陣毛毛
雨。星期六,早上仍然多雲;接近中午
時,風勢緩和,天色較明朗。