The storm is raging all the night, 
I'm listening to the white surf rumble, 
And, while the beach is patched with white 
Unkempt foam, I watch from a height 
Great combers break their necks and crumble.

I'm sorry for the dead, at heart, 
But take good care to keep apart.

A rattle of death, a groan, a roar -
I hear mad fury in them all.
No wonder: they rushed for the shore,
They gathered strength, they crossed the bar -
And broke their necks so near their goal.

I'm sorry for the dead, at heart, 
But take good care to keep apart.

The wind again will rip and tear
The manes of foam in senseless fury.
This fence the waves wilt never clear -
A foot will slip, the horse will rear
And crash full length, in white foam buried,

And some will mourn for him, at heart, 
But take good care to keep apart.

My turn will come one day, I know,
I'm being pushed towards the border, 
Forebodings rip apart my soul - 
I'll break my neck, shan't reach my goal;
There's some that will not stop at murder.

And some will mourn for me, at heart,
But take good care to keep apart.

So many folks for ages stay
Put on the beach - and just grow older
Intently studying the way
The others in the white surf play
And break their backs and necks on boulders.

They're sorry for the dead, at heart, 
But take good care to keep apart.

Штормит весь вечер, и пока 
Заплаты пенные латают 
Разорванные швы песка - 
Я наблюдаю свысока, 
Как волны головы ломают.

И я сочувствую слегка
Погибшим - но издалека.

Я слышу хрип, и смертный стон, 
И ярость, что не уцелели,- 
Еще бы - взять такой разгон, 
Набраться сил, пробить заслон - 
И голову сломать у цели...

И я сочувствую слегка
Погибшим - но издалека.

А ветер снова в гребни бьёт 
И гривы пенные ерошит. 
Волна барьера не возьмёт,- 
Ей кто-то ноги подсечёт - 
И рухнет взмыленная лошадь.

И посочувствуют слегка 
Погибшей ей,- издалека.

Придёт и мой черёд вослед;
Мне дуют в спину, гонят к краю. 
В душе - предчувствие, как бред,-
Что надломлю себе хребет - 
И тоже голову сломаю.

Мне посочувствуют слегка -
Погибшему - издалека.

Так многие сидят в веках 
На берегах - и наблюдают 
Внимательно и зорко, как 
Другие рядом на камнях 
Хребты и головы ломают.

Они сочувствуют слегка 
Погибшим - но издалека.

Tour Operator Travel Agency Agencies Agent Uzbekistan, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan airlines airways airline airway Uzbekistan flights schedule timetable booking tickets Hotel Uzbekistan Hotels Lodging Accommodation cheap inexpensive private booking reservation book Tour Operator Travel Agency Agencies Agent Uzbekistan, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan Tour Tours Uzbekistan Agency Travel Agent Agencies Agents Uzbekistan Tour Operator Travel Agency Agencies Agent Uzbekistan, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan Tour Tours Uzbekistan Agency Travel Agent Agencies Agents Uzbekistan