THE TIGHTROPE
He was neither imposing nor sprightly, 
Not a hero out of a fable - 
In his own curious way, with some verve 
He was walking through life, stepping lightly 
High above our heads on a cable Stretched taut as a nerve.

Look, he's walking without
Any belt, any net. If he leans too far out -
He's a goner, he's dead! He is dead, anyway,
If he slips, if he sways-He is crazy, that fellow
If he wants to play
With death all four fourths of the way.

Spotlights blinded him, searing as lava, 
Lights like pinpricks - Steady! Slowly... 
The trumpet mourned as for the dead. 
He was deafened by shrill cries of Bravo! 
And the kettledrums kept rolling - 
As if pounding him on the head!

Look, he's walking without
Any belt, any net. If he leans too far out -
He's a goner, he's deadt He is dead, anyway,
If ne slips, if he sways-
But he's inching ahead, he has less time to play 
With death - some three fourths of the way.

"Oh, how awful, how daring, how lovely!
Fighting death - must be all an illusion!"
The slack silly mouths gaping wide,
From the stalls they looked up at him glumly -
Liliputians, Liliputians
They all seemed to him from the height.

Look, he's walking without
Any belt, any net. If he leans too far out -
He's a goner, he's dead! He is dead, anyway,
If he slips, if he sways... Silence, everyone! All this man now has to play
With death is two fourths of the way.

He would mock at all fame and renown, 
But he would be the first ever - 
And anything less could be damned! 
Not a tightrope he danced on now, 
It was our nerves - in a fever - 
To the rolling of the drum!

Look, he's walking without
Any belt, any net. If he leans too far out -
He's a goner, he's dead! He is dead, anyway,
If he slips, if he sways-
But - be quiet! He has but a short time to play
With death - just a fourth of the way.

The trainer cried out, and the horses 
Stood quite still - they understood us. 
And the sentence was simple and crude:
Lost his nerve - that's the worst of all losses.
In the sawdust, in the sawdust
He spilled his resentment and blood.

Now another walks without
Any belt, any net. If he leans too far out -
He's a goner, he's dead!
Не is dead, anyway,
If he slips, if he sways-
But there's also something that drives him to play
With death all four fourths of the way.

НАТЯНУТЫЙ КАНАТ
Он не вышел ни званьем, ни ростом,
Не за славу, не за плату -
На свой, необычный манер.
Он по жизни шагал над помостом -
По канату, по канату,
Натянутому, как нерв.

Посмотрите - вот он 
без страховки идёт. Чуть правее наклон -
упадёт, пропадёт! Чуть левее наклон -
всё равно не спасти... 
Но, должно быть, ему очень нужно пройти
четыре четверти пути.

И лучи его с шага сбивали, 
И кололи, словно лавры. 
Труба надрывалась - как две, 
Крики "Браво!" его оглушали, 
А литавры, а литавры - 
Как обухом по голове!

Посмотрите - вот он
без страховки идет. 
Чуть правее наклон -
упадёт, пропадёт! Чуть левее наклон -
всё равно не спасти... 
Но теперь ему меньше уже три четверти пути.

"Ах как жутко, как смело, как мило! 
Бой со смертью - три минуты!" - 
Раскрыв в ожидании рты, 
Из партера глядели уныло - 
Лилипуты, лилипуты - 
Казалось ему с высоты.

Посмотрите - вот он
без страховки идет. Чуть правее наклон -
упадёт, пропадёт! Чуть левее наклон -
всё равно не спасти... 
Но спокойно,- ему остается пройти
всего две четверти пути!

Он смеялся над славою бренной, 
Но хотел быть только первым - 
Такого попробуй угробь! 
Не по проволоке над ареной,- 
Он по нервам - нам по нервам - 
Шёл под барабанную дробь!

Посмотрите - вот он
без страховки идёт. Чуть правее наклон -
упадёт, пропадёт! Чуть левее наклон -
всё равно не спасти... 
Но замрите,- ему остается пройти
не больше четверти пути!

Закричал дрессировщик - и звери 
Клали лапы на носилки... 
Но прост приговор и суров:
Был растерян он или уверен - 
Но в опилки, но в опилки 
Он пролил досаду и кровь!

И сегодня другой
без страховки идёт. 
Тонкий шнур под ногой -
упадёт, пропадёт!

Вправо, влево наклон -
и его не спасти... Но зачем-то ему тоже нужно пройти
четыре четверти пути.


Tour Operator Travel Agency Agencies Agent Uzbekistan, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan airlines airways airline airway Uzbekistan flights schedule timetable booking tickets Hotel Uzbekistan Hotels Lodging Accommodation cheap inexpensive private booking reservation book Tour Operator Travel Agency Agencies Agent Uzbekistan, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan Tour Tours Uzbekistan Agency Travel Agent Agencies Agents Uzbekistan Tour Operator Travel Agency Agencies Agent Uzbekistan, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan Tour Tours Uzbekistan Agency Travel Agent Agencies Agents Uzbekistan