|
Resume
I've been working as a freelance translator since 1982.
Main Agencies: LMI, Berlitz Brazil, 2TR, Figueiredo &
Castro
Main clients
National Library Foundation (Brazil), Rio de Janeiro State
University, Rio de Janeiro City General Attorney's Office, Petrobras, Brazilian
Olympic Committee, Banco do Brasil, National Research Network (Brazil), Axell
Books (Publishing House), IBPI Press, IBM Brasil, Miller, MHW/Xerox, BDAgraf
Tecnologia Gráfica (Roll Systems Group), A.People.
Interpreting [recent assignments]: IBM – SAN (Storage Area Network) WORKSHOP;
UNAIDS – The Business Response to AIV/AIDS; International Workshop on Fats,
Oils and Oilseeds Analysis; WCO – Valuation Fraud Workshop; Inertial Navigation
System International Symposium; International Symposium on Lighting Protection;
International Rehabilitation Seminar; Catalyst Reforming Workshop [Petrobras];
Sulphur Reduction Workshop [Petrobras]; Delayed Cracking Workshop [Petrobras].
If you wish to learn more
about TOTFinder - my comprehensive
multifield Portuguese-English-Portuguese dictionary), click here.
If you are interested
in becoming a partner in the materialization of TOTFinder, please go to TOTFinder Webpage
then click on the contact e-mail address.
|
|