The Complaints of Khakheperreseneb

draft version 1 (Jan. 23, 2000)

[intro.....]

***

[Section I; line 1-15]

(Introduction of the writer; line 1-4)

1) sHw.y mdw.t qdf Ts.w
2) Dar xn.w m HHy n ib
"The collection of sayings, the gathering of maxims,
the seeking out of utterances with a searching of the heart,"

3) iri.n wab n iwnw
4) sni sA xa-xpr-ra-snb Dd.w n=f anx.w
"Which the priest of Heliopolis made,
Seni's son Khakheperreseneb, (who is) called Ankhu."

(Kha. seeks to be original in his wisdom; line 5-15)

5) Dd=f HA-n=i xn.w xmm.y[.w]
6) Tz.w xpp.y.w
"He says:
Oh if I only had utterances (which are) not being known,
(and) maxims (which are) met during travel [i.e. are outlandish],"

7-8) m mdw(.w).t mA(.w).t tm(.w).t swA[.w] Sw.w.t m wHmm.y.t
9-10) nn Ts[.w] n sbi.w.t-rA Dd.t.n tp.y-a
"With new words not having (yet) passed by (and) (which are) being devoid of repetition,
without maxims of transmission (which were) (already) spoken by a predecessor."

11) sXAk=i X.t=i Hr-n.t(.y).t im=s
12) m fx n Dd=i nb Hr-n.t(.y).t r=f wHm.w Ddd.t
"(Then) I would filtrate my body [i.e. squeeze my brains] because of that what is in it,
with a freeing myself of all my speaking because of that what thereof (is) a repeated thing (which has already) been said."

13) iw Ddd.t Dd[.w]
14-15) nn aba md(.w).t imy.w-HA.t gm[.w.t] is imy.w-x.t
"For that what has been said (at one time) (is) (forever) a said thing,
there can not be a boasting of the words of those of former times (which are) after all (merely) found by those of later times."

***

[Section II; line 16-34]

(For there is enough imitation around already; line 16-26)

[]

(Kha. turns to his heart about this matter; line 27-34)

[]

***