clique aqui!
by Banner-Link

Documentos

Eis aqui. fontes primárias relativas a história da Ordem dos Cavaleiros Templários. Infelizmente, estão todas em inglês, pois não é aconsenlhável traduzir algo sem ser do original. No caso da história da Ordem do Templo, a maioria dos documentos são em francês, árabe e latim.

Carta
Data
Documento
Autor
Comentário
27 novembro de 1095
Redação do discurso do Papa Urbano II por cinco autores diferentes.

Disrcurso do Papa Urbano II, exortando o povo a uma cruzada.

Deste discurso, é que deu origem as cruzadas.

Circa 1100 - 1101

Gesta Francorum

(versão em inglês)

Anônimo

Relato de um soldado que participou da primeira cruzada.

Circa 1175 - 1185

Godfroi de Bouillon se torna o Defensor do Santo Sepulcro.

(versão em inglês)

Guillaume de Tiro
O nome do ducumento fala por si só. Mas o autor não foi testemunha ocular dos eventos.
Circa 1095 - 1127

História da expedição a Jerusalém.

(versão em inglês)

Fulques de Chartres
Outro testemunho ocular da primeira cruzada, na visão da nobreza.
Circa 1095 - 1127
A fundação da Ordem dos Cavaleiros Templários.
Guillaume de Tiro
O nome do ducumento fala por si só. Mas o autor não foi testemunha ocular dos eventos.
1126

Carta aos irmãos.

(versão em inglês) )

Hugues de Payens (provavelmente)

Essa carta foi redigida, na época em que Hugues de Payens foi ao Ocidente pedir ajuda a sua nova Ordem.

Seu intuito, era encorajar os irmãos que permaneceram em Jerusalém e mostrar que ele não os abandonara.

1128
Regras dos Cavaleiros Templários. (versão francesa em português. Tradução não oficial)
São Bernard de Clairveaux
Conjunto de 76 regras que determinavam a a vida monástica e militar da Ordem Templária.
1128
Regras dos Cavaleiros Templários. (versão latina em inglês)
São Bernard de Clairveaux
Conjunto de 76 regras que determinavam a a vida monástica e militar da Ordem Templária.
1135

Carta Manifesto: Liber ad Milites Templi De laude Novae Militiae

(Versão em inglês)

São Bernard de Clairveaux
Nesta carta que se transformou em manifesto, São Bernard condena os cavaleiros pecadores que usam plumas, sedas, longos cabelos, etc. Para se juntar a nova cavalaria cristã que surgia.
1135

Bula: Omne Datum Optimun

(Versão em inglês)

:

Papa Inocêncio II
Essa bula concedia inúmeros privilégios ao Templo. Poderiam recerber donativos, nomear seus padres, contruir suas próprias igrejas e obediência somente ao Papa.
1187

A batalha de Hattin

(versão em inglês)

Ernoul
Esta crônica foi escrita por um franco chamado Ernoul. Narra a batalha de Hattin. Foi escrita em 1197
1187

De Expugatione Terrae Sanctae - A batalha de Hattin.

(versão em inglês)

?
Esta crônica narra a batalha de Hattin.
1187

De Expugatione Terrae Sanctae - Tomada de Jerusalém por Saladin.

(versão em inglês)

?
O título se explica o conteúdo.
1187

A queda de Jerusalém.

(versão em inglês)

Roger de Hoveden
O título se explica o conteúdo.
Setembro 1307

Cartas secretas com a ordem de prisão dos Templários.

(Versão em inglês)

Filipe IV

Cartas secretas escritas por Filipe IV, enviadas a seus baillis e senescais onde só poderiam ser abertas no dia 13 de outubro de 1307. As ordens de Filipe IV, era de prisão detodos os Templários da França.

De retórica impecável, Filipe convence quase todos a cumprir suas ordens.

22 novembro 1307

Carta: Pastoralis praeeminentiae

(Versão em inglês)

Papa Clemente V
Clemente V, enviou essa carta, pedindo "com prudência, discrição e em segredo" - prendessem todos os templários e mantivessem a propriedade sob custódia para a Igreja.
Julho 1308
Bula: Faciens misericordiam
Papa Clemente V
Bula que diz que Filipe, o belo não está agindo por avareza, e sim por fervor a fé .
3 de abril de 1311

Bula: Vox in excelso

(Versão em inglês)

Papa Clemente V
Bula que suprimia Ordem do Templo. Sua retórica cuidadosa, evitava a condenação da Ordem.
2 maio 1311

Bula: Ad providam

(Versão em inglês)

Papa Clemente V
Ficava decidido que as propriedades templárias ficariam de posse dos Hospitalários.
6 maio 1312

Bula: Considerantes

Papa Clemente V

Consede aos ex-templários que confessaram seus pecados e se tornaram penitentes, viver de pensão provida pelas antigas posses da Ordem. Assim como, serem libertos para voltar a vida monástica em outras ordens.

Aqueles que no espaço de um ano não voltar a vida monástica, seriam automaticamente excomungados.

16 maio 1312

Bula:

Nuper In Concilio

Papa Clemente V
Concece as propriedades templárias a Ordem dos Hospitalários.
1 dez 1312

Carta

(Versão em inglês)

Papa Clemente V

Convocação para um Concílio em Viena. para discutir a situação da Terra-Santa. e possivelmente uma Cruzada.

Também relembra as obrigações de pagamentos de títulos a igreja para patrocinar as ordens monásticas, como: cluniasenses, cistercienses, agostinhos, etc.

31 dez 1312

Carta

(Versão em inglês)

Papa Clemente V

Bula que afrma que os reinos de Castela, Aragão, Portugal e Malorca por motivos não especificados não estão cumprindo as bulas Ad providam e Nuper In Concilio.

Também 3 ordens provisórias aos Hospitalários. (1) Fazer inventários anuais de seus bens e manter um número constante de cavaleiros e homens na Terra Santa. (2) Suspensão de todos os privilégios e serão delegados 2 prelados e um de seus clérigo papal com total poder sobre a província. (3) Todas as regras, estatutos deverão ser revisados pelo Concílio.

13 dez 1313

Licet Pridem

Papa
Com retórica cuidadosamenete preparada para não causar conflitos, esta bula relembra que as propriedades da suprimida Ordem do Templo deveria ser doada aos Hospitalários, mas tal decisão papal não estava sendo cumprida pelos reis de Castela, Aragão, Portugal e Malorca.
18 dez 1313

Licet Dudum

Papa
Suspendidos todos os privilégios dos Hospitalários.

VOLTAR

 

 

VOLTAR