LiaCyberCampus
 

Penerjemah resmi  tersumpah Drs. Sudibyo Siyam, MA


Menerjemahkan dokumen dari  bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya.

Per halaman Rp.100.000,- rush service Rp.120.000,-


Hubungi

HP : 0816-842-334

Rumah: (62 -021) -8567404

Fax. 8567404

E-mail: sudibyo2003@yahoo.com

Address:

Rumah: Jl. Srikaya 37 A Utan Kayu, Jakarta 13120

In English (dalam bahasa Inggris)

Drs.Sudibyo Siyam, MA Authorized and Sworn Translator

Translates legal documents from  English into Indonesian and vice versa.

Each page US$10 (or equal to Rp.100.000,-)Rush Service US$12(or equal to Rp.120.000,-)

Contact Us

HP : 0816-842-334

Home: (62 -021) -8567404

Fax. 8567404

E-mail: sudibyo2003@yahoo.com

Address:

Home: Jl. Srikaya 37 A Utan Kayu, Jakarta 13120

Menyediakan jasa interpreter juga. Our interpreter rate is Rp.300.000,- per hour (nett)   

 

 

 

 

 

 

 

 

RIWAYAT HIDUP

 

 

Identitas diri

N a m a                          : Drs. Sudibyo Siyam, MA

Tempat/tanggal lahir     : Purwokerto, 20 April 1954

Pekerjaan                      : Ketua STBA-LIA Jakarta

Alamat                          : Jl. Srikaya 37 A Utan Kayu, Jakarta 13120

Tel.                                       : 8567404

 

Pendidikan

1. 1966 Tamat SD Negeri, Purwokerto

2. 1969 Tamat SMP Negeri I, Purwokerto

3. 1972 Tamat SMA Negeri I, Purwokerto

4. 1977 Memperoleh ijazah Sarjana Muda Bahasa Inggris, IKIP Jakarta

5. 1980 Memperoleh ijazah Sarjana Pendidikan, IKIP Jakarta

6. 1990 Memperoleh ijazah Master of Arts (dalam Linguistik Terapan/TESOL) dari

Columbia University, New York

7. 1994 Mengikuti Pelatihan Decision Making (Minaut), LPPM Jakarta

8. 1994 Mengikuti lokakarya Corporate Strrategy

8. 1997 Mengikuti Pelatihan Microsoft Word & Excel, PPK-LIA Jakarta

9. 1997 Mengikuti Strategic Planning Workshop di Puncak

10.1997 Mengikuti Lokakarya Kepemimpinan Modern yang Efektif di Yayasan LIA

11. 1998 Mengikuti Lokakarya Marketing di Yayasan LIA 12. 1998 Mengikuti Lokakarya Budaya Perusahaan di Yayasan LIA

 

 Pekerjaan

1. 1976 - 1983 Staf Pengajar Part-time, LIA Jakarta

2. 1984 - sekarang Karyawan Fulltime, Yayasan LIA

a. Diangkat sebagai Supervisor Kebahasaan (1984)

b. Diangkat sebagai Kepala Sub-Dep. Pelatihan (1990)

c. Diangkat sebagai Kepala Cabang LB-LIA Pramuka (1995)

d. Diangkat sebagai Wakil Direktur Bidang Akademis - Program Khusus, LB-LIA (1996)

e. Diangkat sebagai Direktur Lembaga Bahasa LIA (1997- Jan. 2000)

f. Diangkat sebagai Ketua STBA LIA (1998 - sekarang)

g. Trainer LB-LIA (1990 - sekarang)

h. Anggota Komisi Buku LB-LIA (1992 -1998)

i. Ketua Komisi Buku LB-LIA (1998-2000)

j. Anggota Komisi Video LB-LIA (1998 - 2000)

3. 1980 - 1983 Assistant Manager cum translator, Commercial Advisory Foundation in Indonesia (CAFI)

4. 1981-1984 Dosen Bahasa Inggris (Part Timer), ABA INDONESIA, Jakarta

5. 1984 -1988 Dosen Bahasa Inggris (Part Timer), Sekolah Tinggi Manajemen Industri (STMI) Jakarta

 

Keanggotaan dalam Organisasi

  1. Anggota Dewan Mahasiswa IKIP Jakarta
  2. Anggota TESOL Organization
  3. Ketua Sub-Konsorsium Bahasa Inggris Nasional-Dikmas (1995-2001)
  4. Anggota Dewan Pengurus Pusat HIPKI (Himpunan Penyelenggara Kursus Indonesia  (1998-2001)

 

Karya ilmiah, antara lain:

1977 "The Teaching of Oral English at SMA" (Skripsi Sarjana Muda, IKIP Jakarta) 1978 "The Teaching of Modal verbs at the SMA Using Individualized Learning Package" (Thesis S-1, IKIP Jakarta)

1990 "Content-Based Communicative Curriculum for English as a  

          Foreign Language" (Master's Project, Columbia University)

1997 "Practical Techniques for Teacher Development." Kertas kerja yang  

         disampaikan dalam ECSCS Project Conference di Cisarua, Bogor

1998 "Effective Learning Strategies for EFL Learners." Kertas 

          kerja yang disampaikan dalam ECSCS Project Conference di

         Nusa Dua, Bali

1999 "Teaching Vocabulary Effectively." Kertas kerja yang disampaikan

           dalam Plenary Session, LIA International Conference di Jakarta

 

Seminar/lokakarya yang dihadiri

1. TESOL INTERNATIONAL CONVENTION di San Antonio (1989), San Francisco (1990), Long Beach (1992), New York (1995), Chicago (1997), New York (1999).

2. Seminar di RELC (Regional English Language Center) Singapura (1993,1994,1996)

3. ECSCS PROJECT CONFERENCE: ASPECTS OF ELT MANAGEMENT (organized by British Council & LAN) di Cisarua, Bogor -1997 (sebagai penyaji)

>

4. ECSCS PROJECT CONFERENCE (organized by British Council & LAN) di Nusa Dua, Bali - 1998 (sebagai penyaji)

5. Pelatihan Penerjemahan Bahasa Inggris, Senat Mahasiswa Fakultas Matematika dan Pengetahuan Alam, IPB Bogor -1997 (sebagai pelatih)

6. Loka Karya Nasional Dikmas -1997 (sebagai penyaji)

7. Lokakarya & Seminar Lembaga Bahasa LIA (1993,1995 & 1997), sebagai penyaji

8. LIA INTERNATIONAL CONFERENCE (Juli 1999), sebagai penyaji

9. Seminar Sehari Pengembangan Pendidikan Luar Sekolah Memasuki Millenium III di Jakarta

10. Pelatihan Dasar Kepemimpinan Senat Mahasiswa STBA-LIA (sebagai penyaji)

 

Pengalaman sebagai penerjemah:

1982 dilantik sebagai Penerjemah Resmi Tersumpah (Authorized & Sworn Translator) dengan S.K. Gubernur DKI Jakarta No. 1180/82.

 

1982 - sekarang : Penerjemah Resmi Tersumpah dengan klien dari berbagai perusahaan/badan seperti Bank Dunia, WHO, Internews, IBM, BDN, BRI, Bank Pasifik, Bank Enrico, Fortune Magazine, PT. Telkom, PT. Tira, Departemen Pertanian, Departemen Perhubungan, Departemen Keuangan, Cipta Karya, BKPM, Polda Metro Jaya, dll.

 

1982 - sekarang: Interpreter, dengan klien dari berbagai perusahaan/badan seperti PT. KAO (perusahaan Jepang), Lembaga Bantuan Hukum , DPR-RI, Komnas HAM, Kedutaan Besar Amerika, dll.

 

Dokumen-dokumen yang pernah diterjemahkan terutama adalah legal documents seperti perjanjian/ kontrak-kontrak (lease agreement, affidavit, CLA, dokumen tender, surat kuasa dll.).

 

CONTOH TERJEMAHAN

LEGAL DOCUMENT

AKTE KELAHIRAN                                                                                Index

R E G I S T R Y   O F F I C E

(INDONESIAN NATIONALITY)

 

B I R T H   C E R T I F I C A T E

EXCERPT

No. 2975/JT/1978

 

From the Public Birth Register by virtue of State Gazette 1920  No.751 jo.1927 no.564  in  Jakarta, it has been recorded that in Jakarta on the thirty day of  May in the year nineteen hundred seventy-eight

� RINA PURWANTI  �

 

was born, the first daughter of a married couple : SARDJONO and SUHARTINI.

 

          This excerpt is in accordance with the current condition.

          Jakarta, this sixth day of  June nineteen hundred seventy-eight.

Head of the Registry Office

East Jakarta

Signed and sealed

 

Jlik Amir, BA

NIP.010014449

 

The signature of R. Moh. Moehdi Poerwodarsono, Registrar of the Registry Office in Jakarta, has been verified and legalized.                    

Legalization Fee Rp 15

Jakarta, September 24, 1968

Judge of Jakarta

District Court

Signed & sealed

Sutarto, BA

 

I certify that this translation is correct and true to the original document written in Indonesian.

 

Drs. Sudibyo, MA - Authorized & Sworn Translator

SKKB                                                                                                                                    Index

Original

INDONESIAN POLICE

JAKARTA METROPOLITAN POLICE DEPARTMENT

 

 C E R T I F I C A T E  O F  G O O D  C O N D U C T

Pol. No.: B/SKCK/013/VIII/2003/Datro

 

1.         The Chief of  Jakarta Metropolitan Police Department  hereby certifies that:

            N a m e                           :      DISSYFIANA THAWAB

            Place/Date of Birth        :      Jakarta, March 16, 1962

            Nationality                      :      Indonesian

            Religion                          :      Islam

            Occupation                     :      Housewife

         Current Address              :         Cempaka Putih Barat IV/4-B

                                                Rt. 007 Rw.03 Cempaka Putih Barat,       

                                                 Cempaka Putih, Central Jakarta

 ID Number                      :      09.5005.560362.2006

                                                             

           Fingerprints formula    :     11   S  1    U   IIO  15

                                                            M  1    U   III       

 

After being subjected to screening up to the issuance of this certificate which  is based on:

a.    The prevailing criminal records

b.        Certification issued by the Sub-District Chief

 

it is discovered that the person concerned is not being involved in any criminal case or other crimes.       

 

2.         This certificate is issued to the person concerned to obtain the permanent

 residence status in Australia.

          

3.         Valid from       :           August 4, 2003

            until                  :           November 4, 2003.

 

4.       This certificate is drawn up truthfully to be used accordingly.

 

Photograph of the bearer

Issued in Jakarta    

On  August 4, 2003

Note:

Not valid if the person concerned is in the process of a criminal case.

 

For Chief of Jakarta Metropolitan Police Department

Director of Intelligence & Security Directorate

Chief of Community Surveillance Unit

Signed & sealed

ELFIAN

Police Commissioner NRP. 61060759

 

I certify that this translation is correct and true to the original document written in Indonesian.

 

 

Drs. Sudibyo, MA

Authorized & Sworn Translator      TR211

 

AKTE NIKAH                                                                                                                Index     

The West Jakarta Mayor Dated March 24, 1967 No. 473/5/GN/DB/1967

No. 204/1967

Reg. No. 125/1968

Kams/ram.3

 

               R E G I S T R Y   O F F I C E                

  INDONESIAN NATIONALITY

 

MARRIAGE CERTIFICATE

EXCERPT

No. 175/1966

 

From the Marriage Register by virtue of State Gazette 1917 No. 130 juncto 1919 No. 81 in Jakarta, it has been recorded that on the fourteenth day of March nineteen hundred sixty-six, a marriage was recorded between:

 

�Rudi Mensana �

and

�Erni Tjandrasasmita�

 

 

 

 

 

This excerpt is in accordance with the current condition

 

         Jakarta, January 26, 1968          

Head of the Registry Office

 

signed & sealed

Suwarta

The signature of Suwarta, Registrar of the Registry Office in Jakarta, has been verified and legalized.

 

Jakarta, February 5, 1968

Judge of Jakarta

District Court

Signed & sealed

 

 

 

I certify that this translation is correct and true to the original document written in Indonesian.

 

 

 

Drs. Sudibyo, MA

Authorized & Sworn Translator