Aragón, país de lenguas
Bienvenido a mi página personal. Con ella quiero dar a conocer la realidad existente en Aragón. Muchas veces desconocida, muchas ignorada, la riqueza de hablas de esta tierra es algo que me apasiona. Quizás la situación familiar también haya favorecido... siendo mi madre de la Franja y mi padre del Perineu, en mi casa siempre ha habido un crisol de vocablos.

Somos nosotros, los mismos aragoneses, los que hemos dejado de lado este apasionante e importante patrimonio. Las lenguas y modismos aragoneses ni se estudian, ni se conocen, ni se aprecian, sino que más bien se desprestigian. Y, en un máximo de dos generaciones, solo los libros darán fe de lo que todavía hoy es una realidad.

En las diferentes secciones de esta página, huyo de todo tecnicismo e intento acercarme al lector mediante un lenguaje coloquial que explique brevemente la situación en nuestros días.

El mapa ilustrativo de la izquierda tan solo refleja la división que, con la futura
Ley de Lenguas, diferenciará la oficialidad de cada una de las lenguas. Si se colorease la realidad, el color azul prácticamente desaparecería del mapa en favor del verde.
1. Castellano
La lengua que se habla actualmente en Aragón es el castellano. Además, mientras no se apruebe la futura Ley de Lenguas, es la unica oficial en todo su territorio. Aunque es una lengua adoptada, dicen los lingüistas que el castellano que aqui se habla es uno de los mas correctos del mundo, ya que no se cometen errores tipicos de otras zonas. Aunque mantiene vocablos del aragones, junto a algunas expresiones y construcciones sintácticas, la característica diferenciadora que más se distingue es el acento. Aunque la gente tienda a pensar que es lenguaje rural, es un error despreciarlo, ya que dicha entonación proviene del aragonés y no hay que avergonzarse de ello. El castellano de Aragón es conocido también como baturro, cuya característica más conocida son las terminaciones en -ico e -ica.
2. Aragonés
Ver secciones escritas en aragonés
Poca gente sabe acerca del aragonés. Pariente hermano del catalán, es una lengua románica que nació y se habló en los Reinos de Aragón y de Navarra, aunque la influencia del castellano y del vasco, respectivamente, ha hecho que casi desaparezca. La situacion actual, dado el desprestigio que sufrió en la epoca franquista, es alarmante. Siendo tachado de dialecto o de lengua vulgar (creencia que continua vigente hoy dia), quedó reducido a los valles pirenaicos, donde la implantación del castellano fue mas costosa. Actualmente hay pocos pueblos grandes donde se hable: Graus, Etxo... aunque en las comarcas de Sobrarbe y Ribagorza todavía quedan hablantes. Al no ser oficial ni estudiarse, sólo la gente que está en contacto y se interesa intenta mantener esta lengua que esta a punto de desaparecer.
3. Catalán
Ver secciones escritas en catalán
El catalán se habla en la zona fronteriza oriental limítrofe con Cataluña, la que popularmente se conoce como Franja. El denominado catalán de Aragón es un conjunto de hablas locales que mantienen rasgos diferenciadores del catalán occidental (hablado en las comarcas ilerdenses). Dichas particularidades son muchas veces aragonesismos, ya que esta lengua estuvo muy en contacto con la su vecina, que en aquel entonces no era el castellano sino el aragonés. Y ésta es la forma de hablar que se exportó a territorio valenciano (de ahí las similitudes). Aún así, mantiene rasgos propios, como es el rico vocabulario y la pronunciación propios de estos pueblos. En la actualidad, el catalán de Aragón es hablado por el 90% de las personas que residen en la Franja.
Si deseas que te ayude con la traducción de algún texto al aragonés o al catalán de Aragón, puedes contactar conmigo en mi dirección electrónica: pcdd83@yahoo.es
Página pendiente de remodelación y ampliación
Última revisión: 01-01-06