Latinra fordított versek
 
 
 
Diem genitalem Boldog szülinapot Happy Birthday To You

Diem genitalem,
Diem genitalem,
Care/cara ..., beatum
Diem genitalem!

Boldog szülinapot,
Boldog szülinapot,
Boldog szülinapot, ...,
Boldog szülinapot!

Happy birthday to you,
Happy birthday to you,
Happy birthday to ...,
Happy birthday to you!

Fordító: Halmos Máté
A "care" férfiakra, a "cara" nõkre vonatkozik. Aki genitális herpeszt szeretne kívánni az ünnepeltnek, énekelje a kevésbé elterjedt "Herpetem genitalem" verziót.

Ehhez hasonló köszöntés az 'Egyészségedre', és a lakomázó rómaiaknak természetesen erre is volt szavuk, azt mondták: Bene tibi, vagy Bene te, kb. "Legyen jó neked!". Bármilyen meglepõ, a Prosit is latin kifejezés, tulajdonképpen szó szerint azt jelenti, hogy váljék egészségedre.
 

Még több latinra fordított vers:

TARTALOM
 

Az oldalt Halmos Máté szerkeszti. Ha szeretnéd, hogy valami felkerüljön, írj egy e-mailt!