Kavitayan
 Back  I  Portal  I



A. K. Ramanujan


Astronomer

Sky-man in a manhole
with astronomy for dream,
astrology for nightmare;

fat man full of proverbs,
the language of lean years,
living in square after

almanac square
prefiguring the day
of windfall and landslide

through a calculus
of good hours,
clutching at the tear

in his birthday shirt
as at a hole
in his mildewed horoscope,

squinting at the parallax
of black planets,
his Tiger, his Hare

moving in Sanskrit zodiacs,
forever troubled
by the fractions, the kidneys

in his Tamil flesh,
his body the Great Bear
dipping for the honey,

the woman-smell
in the small curly hair
down there.


Chicago Zen

i
Now tidy your house,
dust especially your living room
and do not forget to name
all your children.

ii
Watch your step. Sight may strike you
blind in unexpected places.

The traffic light turns orange
on 57th and Dorchester, and you stumble,

you fall into a vision of forest fires,
enter a frothing Himalayan river,

rapid, silent.

On the 14th floor,
Lake Michigan crawls and crawls

in the window. Your thumbnail
cracks a lobster louse on the windowpane

from your daughter's hair
and you drown, eyes open,

towards the Indies, the antipodes.
And you, always so perfectly sane.

iii
Now you know what you always knew:
the country cannot be reached

by jet. Nor by boat on jungle river,
hashish behind the Monkey-temple,

nor moonshot to the cratered Sea
of Tranquillity, slim circus girls

on a tightrope between tree and tree
with white parasols, or the one

and only blue guitar.

Nor by any
other means of transport,

migrating with a clean valid passport,
no, not even by transmigrating

without any passport at all,
but only by answering ordinary

black telephones, questions
walls and small children ask,

and answering all calls of nature.

iv
Watch your step, watch it, I say,
especially at the first high
threshold,

and the sudden low
one near the end
of the flight
of stairs,

and watch
for the last
step that's never there.


A River

In Madurai,
city of temples and poets,
who sang of cities and temples,
every summer
a river dries to a trickle
in the sand,
baring the sand ribs,
straw and women's hair
clogging the watergates
at the rusty bars
under the bridges with patches
of repair all over them
the wet stones glistening like sleepy
crocodiles, the dry ones
shaven water-buffaloes lounging in the sun
The poets only sang of the floods.

He was there for a day
when they had the floods.
People everywhere talked
of the inches rising,
of the precise number of cobbled steps
run over by the water, rising
on the bathing places,
and the way it carried off three village houses,
one pregnant woman
and a couple of cows
named Gopi and Brinda as usual.

The new poets still quoted
the old poets, but no one spoke
in verse
of the pregnant woman
drowned, with perhaps twins in her,
kicking at blank walls
even before birth.

He said:
the river has water enough
to be poetic
about only once a year
and then
it carries away
in the first half-hour
three village houses,
a couple of cows
named Gopi and Brinda
and one pregnant woman
expecting identical twins
with no moles on their bodies,
with different coloured diapers
to tell them apart.


Extended Family

Yet like grandfather
I bathe before the village crow

the dry chlorine water
my only Ganges

the naked Chicago bulb
a cousin of the Vedic sun

slap soap on my back
like father

and think
in proverbs

like me
I wipe myself dry

with an unwashed
Sears turkish towel

like mother
I hear faint morning song

(though here it sounds
Japanese)

and three clear strings
nextdoor

through kitchen
clatter

like my little daughter
I play shy

hand over crotch
my body not yet full

of thoughts novels
and children

I hold my peepee
like my little son

play garden hose
in and out
the bathtub

like my grandson
I look up

unborn
at myself

like my great
great-grandson

I am not yet
may never be

my future
dependent

on several
people

yet
to come

 







Visualized by MetaNym