These ones here are the history of the title line of this homepage.
Meeting with a friend. (27/APR)
Happy 426 day! (4.26)
Once again get in to the business. (25/APR)
Danger! Hyper busy days. (17/APR)
Cheer up, dude. (25/MAR)
One more day. (23/MAR)
Roll over the Beethoven. (22/MAR)
Time is really money. (21/MAR)
Go and get. (18/MAR)
Drinks with fried oysters. (17/MAR)
Boring dance but nice wine. (14/MAR)
Leaving person. (11/MAR)
Telephone number service in the TV show. (8/MAR)
No circle round pig, please. (3/MAR)
Work hard, play hard, and don't compromise with the world too much. (28/FEB)
Cheer up, my brother. (25/FEB)
15 million. (24/FEB)
Complex. (23/FEB)
Approaching the end of the winter (21/FEB)
Old home town is the only good place to enojy beer. (20/FEB)
Journals, snowy town and an old friend. (19/FEB)
Wish me luck. get me the knife. (17/FEB)
Happy Valentine's Day. (14/FEB)
Gerectebook. (12/FEB)
I am full. (10/FEB)
Rousy. (5/FEB)
Back to my highschool, there was "Super Elit Assistant" or SEA. (3/FEB)
Allegre. (31/JAN)
Cheers, my assistant. (25/JAN)
Mack the Knife. (24/JAN)
Kaiji. (22/JAN)
There were bells on the hills. (19/JAN)
A kiss may not be the truth, but it is what we wish were true. (18/JAN)
The legend of the rent is way hard core. (17/JAN)
Run for your life. (14/JAN)
Cheer my study up. (12/JAN)
Listen to me, Yon sama guy. (11/JAN)
All play and no work makes Jack dull. (10/JAN)
Un ballo in maschera (6/JAN)
Go go, Miss Park! (4/JAN)
What a test! (3/JAN)
HAPPY NEW YEAR 2005

Boss and bonus. (29/DEC)
Look up towrad the sun, then the shadow will fall behind your back. -- Maori proverb (28/DEC)
Showtime, Massey. (26/DEC)
Seguidilla is a point. (23/DEC)
DVDs. (22/DEC)
Dream a little dream of me. (20/DEC)
Poor Miss Park. (17/DEC)
Boring zip code. (16/DEC)
Bye bye, rotten yogurt. (15/DEC)
I need beer. (13/DEC)