maplaberincreus.jpg (197122 bytes)

EXPO CCAE Figueres, ORFEU AL ALT EMPORDÁ:

Manuel Castelin, 6-11- Juni        En Catalá

CAPÍTULOS 6 A 9 DE LA NOVELA

"VIAJE DE ORFEO A FIN DEL MUNDO"

EN LOS QUE SE RELATA SU PASO POR LAS ACTUALES REGIONES CATALANAS del ALT EMPORDÁ Y LOS PIRINEOS

              (copyrigth de   Manuel Castelin)    

CATALÁ

 

EXPO CCAE Figueres, ORFEU AL ALT EMPORDÁ: Manuel Castelin, 6-11- Juni

 

El pintor i escriptor gallec Manuel Castelin va concebre la novel.la "El viatge d'Orfeu a la fi del Món" pel Maig de 2003 mentre descobria la bellesa de l´Empordà.

Quan feia senderisme des de Cadaqués, de sobte a l'horitzó, a l'altre costat de Cala Joncols, va descobrir una península que tenia la mateixa silueta que el Laberint de plastilina que havia fet a Barcelona el mes abans, per representar els nivells d'alta o baixa intensitat del camí de 53 anys de la seva pròpia vida. Es va apropar i es va trobar a Cap Norfeu.

Aquella nit, a un centre cultural de Roses, li varen contar el conte que Josep Plà havia escrit sobre el Cap i també li parlaren de Maruresca que vivia a Selva i que feia uns anys havia contribuït a organitzar una exposició en recolzament de l'agermanament entre Creus i Finisterre que havien fet els dos alcaldes dels dos caps situats als dos extrems oriental i occidental del paral·lel 42º ibèric aquell en el que discorre la Ruta de les estrelles, nom ancestral i pre-cristià del Camí avui conegut com "El Camí de Santiago".

En Manuel va partir ràpidament cap a Selva i va parlar amb Maruresca. Visità la muntanya de Verdera i aconseguí a Selva de Mar que el pintor Carles Bros i Solares el dugués a costejar el Cap de Creus en el seu vaixell de pesca . Després es va asseure tres dies sencers a escriure el principi, nus i desenllaç de la novel·la que se li havia ocorregut i que connectava, a través del millor de la seva obra multimèdia anterior , amb les cultures mitològiques mediterrània i atlàntica de finals de l'Edat de Bronze, mitjançant el viatge d´Orfeu als inferns, més enllà de la Fi del Món, per rescatar del País dels Morts a la seva ànima estimada, Eurídice, mossegada per una serp el dia de les seves noces.

A continuació Castelín va venir a Figueres, capital de la comarca, i va sol·licitar la sala del CCEA per exposar l´obra literària i pictòrica que pensava compondre. Després va recórrer la ruta d'Orfeu cap a Finisterre. Primer Roses, llavors Quermanço, més tard el Canigó, on li contaren la història registrada per Jacint Verdaguer, sobre Hércules i Piren , i aquella altra de l'Atlàntida. La resta va sorgir al Camí de les Estrelles i la va concloure a l'Oceà . Dos anys més tard ens mostra el treball finalitzat que aquí es va inspirar.

 

Aquesta exposició, com totes les exposicions de Manuel Castelín en 2005, es realitzen en benefici de la construcció del Poblat de la Pau a Colòmbia, país que duu 40 anys de violenta guerra civil no declarada i que necessita comunitats de creadors que tinguin l'audàcia de intentar l'experiment de que ( líders / ideologies) diferents trobin una bona manera de conviure, enfrontant-se a l'ombra que tots duim a dins per poder treure l'harmonia dels inferns de la nostra psique, tal com ho va intentar Orfeu, amb l'impuls de la força transformadora del seu amor.

En aquesta mostra s'exposa la novel·la i sis grans quadres inspirats per ella, que tenen molt a veure amb el pas d'Orfeu pe l'Empordà. La totalitat dels beneficis, tant per la venda dels quadres com els drets , en Català i Castellà , de la publicació de la novel·la que s'ofereixen, es destinaran a la construcció de Villamaga, el Poblet de la Pau a Colòmbia.

 

 

Aquesta és una exposició interactiva que mostra una petita part d'una gran obra. La major part de la resta es troba lliurament exposada a Internet, a l'adreça que tothom pot accedir : www.castelin.com

També s'ofereixen els drets de la publicació del llibre "Esteles del Laberint", que es poden visualitzar a la xarxa o a l'expo virtual que acompanya a l'expo directa de la CCEA, junt amb un ample currículum d'exposicions internacionals.

 

Per contactar amb l'artista : telèfon 646 939 546 e-mail: correo@castelin.com

 

 

CAPITULO 6-    ELS PIRINEUS

 

Un matí nuvolat i ventós varen avistar, a la fi, a l'horitzó occidental, al final del Golf de Lleó, la serralada dels Pirineus que en aquell temps estava cobert per una frondosa selva temperada y salvatge que vessava fins la mar. El comandant Arron cridà n'Orfeu i li va dir que l'últim cap abans de les muntanyes s'anomenava cap Cerbero, com el gos guardià dels inferns "perquè a l'altra banda comença la Ibèria, el País del Morts, on es troba el regne cavernós d'Hades". Davant aquella agresta bellesa, el cor del bard es va accelerar i es va sentir de cada vegada més a prop de Eurídice i del seu rescat.

Però el vent de Tramuntana començà a ser més fort inesperadament, engrescant la mar mentre es formava una violenta tempesta que els va arrossegar a cops, cada volta més fort, contra les altes i punxudes roques de la costa , que no mostrava cap refugi. Arron va ordenar retirar la vela i que tots remessin amb totes les seves forces en direcció contraria al litoral. El vent bramava imponent i feia esclafir totes les cordes de la nau i insuflava espant als cors. Per animar-se a ell mateix i als altres tripulants, Orfeu començà a cantar.

I la vibració del seu cant era tan intensa, malgrat la ventolera, que sense ell saber-ho, també l'escoltaren els més antics habitant de la regió costanera: els gegants, fills de la Terra, de qui es deia que antigament varen aixecar els vells dòlmens de la serralada que, després de ser derrotats per els deus que imperaven a la nova era , es varen subtilitzar, mudaren de dimensió, i ara són els invisibles genis elementals de les muntanyes.

Encara que es diu que viuen en un món paral·lel al nostre, immersos completament dins l'interior estructural de la naturalesa com a part de la seva vitalitat, els antics gegants tectònics no deixen de ser molt sensibles a les refinades vibracions emeses pel verb d'aquells éssers evolucionats, i així captivats pels cants del bard , es varen anar inclinant de cada vegada més cap a ell per escoltar-lo, a més de desitjar que aquella meravellosa veu sobrevisqués al difícil moment en que es trobava.

Però de res varen servir l'habilitat del comandant Arrom ni els esforços desesperats dels remers: la nau , arrossegada per la ventolera i per les ones, es va estavellar contra un illot del Golf de Roses que avui es coneix com El Gat . Dominats pel pànic cap dels tripulants es preocupava més que de la seva pròpia salvació. Orfeu s'havia col·locat al front la cinta púrpura dels kabirs de Samotràcia i invocava amb el seu cant la protecció dels poders ignis de la terra i de la mar, salvadors de nàufrags.

Però el vaixell començava a enfonsar-se sense remei i continuava estavellant-se contra les roques i llençant homes i rems de una banda a l'altra mentre n'Orfeu aferrat al pal continuava cantant a cada cop més fort sentint que s'ajuntaria amb n'Eurídice dins la dimensió de la mort.

Els genis elementals del subsòl profundament commoguts no pogueren evitar un estremiment vibratori que va produir un enderroc general de tota la estructura geològica que la seva energia mental sostenia en direcció al cantaire. Impulsats pel poder dels kabiros , els extrems de la serralada es varen esbucar damunt la mar en un enorme cataclisme formant de cop el pedrenc Cap de Creus de barrancs i puntes eriçat .

Quan Orfeu, Arron i la seva tripulació ja bracejaven dins l'aigua enmig d'unes ones impressionants que els podien trossejar en qualsevol moment contra l'illot, els titànics elementals dels Pirineus s'estengueren junts davall d'ells com si fossin la urpa estesa d'un drac enorme formant així una sòlida plataforma de roca que els va recollir i els alçà desenes de metres per sobre la mar.

Una vegada a terra, fora de perill, Orfeu va entonar el seu alegre cant una altra vegada, però ara millorat pel goig de la supervivència, com agraïment als deus del subsòl. Amb aquest magistral domini de les vibracions, els cicles sonors de la seva música feren que la dansa dels elementals al seu compàs conformàs tota una estructura d'espirals en un laberint amb la planta en vuit que va cohesionar i va donar forma tridimensional al colossal cap que s'acabava de crear, mentre les seves corbes de nivell s'alçaven al mateix ritme que les intensitats de la simfonia. A més, a més la tempesta es va calmar ràpidament i el sol va brillar de nou. De llavors ençà aquell penya-segat alt i allargat que sortia de la costa seria anomenat Cap Norfeu.

El comandant Arron no es podia avenir de què en tot aquell desastre no havia perdut ni un dels seus homes, ni havia hagut ferides greus i que les mercaderies s'haguessin salvat, ja que encara que el "Tursha" estigués bastant destrossat ,no s'havia enfonsat sinó que havia quedat retingut a un trenc de la muntanya enmig del cap. Gairebé tot el que havia sortit i havia surat damunt l'aigua, ara estava escampat pel seu llom pla, igual que ells mateixos. Tot d'una que la tripulació va replegar les coses més necessàries, varen fer abundants sacrificis sobre un ara, sense oblidar a cap dels seus deus protectors per agrair el miracle evident que els acabava de beneficiar.

 

norfeulab3.jpg (552875 bytes)

Laberinto virtual de Cap Norfeu. En el extremo izquerdo abajo, el Islote del Gato. Manuel Castelin

Els tirsens i els focencs interpretaren que se'ls havia assenyalat des de dalt el lloc d'assentament que cercaven i decidiren restar-hi a construir un magatzem fortificat i un mercat on intercanviar amb els que vivien originàriament allà els bens que aconseguiren recuperar del naufragi i els que poguessin portar més endavant quan construïssin un vaixell nou. Per a això varen elegir la primera platja que trobaren al sud del recent format cap, a prop de muntanyes on havia fusta abundant d'on parteix un ample golf que es divisava des de una ben regada planura.

Els Ibèrics originaris que hi vivien allà, els Indiketes, varen acollir els nàufrags amb compassiva generositat . Al principi va parèixer que es negaven a tot el que els sol·licitaven però més tard va resultar que el gest que empraven per dir "si" era el mateix que els grecs utilitzaven per dir "no",és a dir, moure el cap ràpidament de dalt a baix . Encara que rústics com les pedres, la proximitat de la mar els havia fet oberts i cordials ja que feien molt de temps que estaven acostumats a l'intercanvi amb navegants estrangers. Es varen quedar esglaiats de l'espantós enderrocament que els havia salvat, allargant al mateix temps el seu territori sense causar-los cap mal; així que ho varen considerar un bon auguri i no els va parèixer una mala idea que els "protegits dels deus " establiren un mercat franc permanent .

Orfeu va passar unes setmanes tractant d'obtenir el consentiment oficial del Consell dels natius a l'assentament així com la cessió de terrenys i la col·laboració personal de futurs socis de l'empori, per la qual cosa va emprar el encant de la seva música, que era un llenguatge d'enteniment universal. Però després va decidir continuar amb el seu camí cap a la fi del món.

Abans de deixar els seus companys, va voler trasplantar un roser silvestre per adornar la base on s'assentava el mascaró de proa de la nau "Tursha"naufragada , que representava en Pegaso, el mític cavall alat , personificació de la glòria en la que es transmuta el venciment de les pitjors dificultats, que va néixer de la sang de la terrible Gorgona Medusa quan l'heroi Perseo li va tallar el cap. Els grecs ho havien col·locat com a tòtem i record de la seva cultura pàtria en mig del terreny que els íbers els hi varen concedir .

Orfeu va tocar dolçament la seva flauta en honor a Eurídice i els elements del roser, fascinats el

feren desenvolupar-se en pocs minuts ,fins i tot varen brotar d'ell cinc magnífiques roses vermelles, que acabarien donant nom a i emblema a la nova colònia jònica a Ibèria.

 

-Aleshores què?-. Va dir després n'Orfeu . Et quedaràs aquí?.

-De cap manera, company ,jo som home de la mar, romandre a terra com un vaixell varat m'envelliria deu anys en només dos... Construirem un nou vaixell i tornaré a Tirsenes amb els que ho desitgin i després continuaré navegant arreu del món. Aquest assentament, per a mi , no és si no un port més de la meva ruta i de la meva obra, ja que faré tot el possible per a què creixi, tal com vaig fer a Itàlia o en Tartessós.

-Dons que els deus t'acompanyin, que siguis feliç a les teves navegacions i que sempre et recordin a les ciutats que ajudis a crear - i el bard li va donar una forta abraçada.

-¡Què trobis el que vols trobar !... o la satisfacció d'haver-ho intentat, amic Orfeu!... Ah! I no oblidis que la vida és el camí i no la meta!- va respondre el comandant amb afecte.

 

Després de acomiadar-se de tots, Orfeu va començar a caminar cap al nord, explorant la bellesa primigènia i tel·lúrica del nou cap que l'enderrocament havia creat, fins arribar al punt més oriental d'Ibèria, aquella zona que era un llarg i alt penya-segat rocallós. A damunt la proa i car a la mar blava que el mantenia a una enorme distància de la seva terra natal, el bard va construir una creu amb un parell de troncs com a homenatge a Hermes, senyor de les encreuades, patró dels caminants i guia de les ànimes que viatgen a l'Ultra món, alçant-se sobre un munt de pedres de forma cònica, tal com era costum , i llavors li va demanar al déu, amb força, que el guiés pel llarg camí cap a Occident que estava a punt de començar.

Just després d'aquesta petició, una bandada d'oques salvatges de bec rosat, pitrera blanca i ales brunes que estaven descansant a les maresmes que voregen el golf , en mig de la seva migració de la tardor des del Nord d'Europa fins a la càlida Àfrica, de sobte varen canviar el seu instintiu itinerari de cada any, passaren aviat i sorollosament a molts metres per sobre el cap d'Orfeu, feren una gran corba i volaren per l'espai d'Est a Oest, assenyalant el camí cap a la Fi del Món. Gairebé al mateix temps, una altra bandada de grues acolorides amb plomall s'enlairaren i volaren darrera les oques.

El bard agraí el clar senyal del Déu dels Camins i va emprendre la marxa en aquella direcció tan bé indicada. De llavors ençà, l'oca és un dels animals totèmics del caminants de la Fi del Món

que donaria el seu nom a molts dels punts de la Senda Sagrada on l'ajuda del Gran Guia va ser més clara .

A partir d'aquell dia , aquell lloc seria venerat per altres pelegrins que allà alçarien altres creus i que acabarien anomenant Cap de Creus, espai màgic que va acollir i inspirar a m i artistes , els quals donaren prestigi cultural en tot el món a Cadaqués , la bella vila costera més propera al cap.

Orfeu va incorporar a la seva cançó occidental totes les imatges i sensacions en una preciosa cascada,(avui un raig d'aigua), que refrescava el cor de l'antiga floresta de Selva de Mar, on el bard s'hi havia banyat i purificat per respecte abans de pujar a la muntanya sagrada dels Indiketes. Després la va cantar una altra vegada en honor als seus salvadors , els Kabirs , des del cim que abastava la panoràmica del cap. Era el darrer punt , molt boscós i ple de construccions megalítiques molt antigues des d'on es podia divisar el Mar Mediterrani abans d'entrar dins l'ample interior d'Ibèria. Aleshores, es va acomiadar del Gran Verd com qui s'acomiada de una mare.

En baixar dels cims va entrar dins el més gran d'aquells dòlmens , que tenia forma de galeria. Va meditar una estona a dins i va polsar la seva lira per provar les seves condicions acústiques

 

Les va trobar molt bones, tant com les d'una caverna . Es va demanar perquè i es va adonar que

la immensa pedra plana que feia de sostre es trobava només penjada de les puntes de les lloses laterals que feien de suport. En qualcuns llocs, fins i tot s'hi havia introduït una petita pedra rodona entre el suport i la taula per reduir al mínim la superfície de recolzament.

A tota la construcció s'havia intentat aconseguir el màxim de tensió i el mínim de suport per evitar la dispersió d'energia i que es buides cap a la terra per la qual cosa la llosa superior era un enorme acumulador de tenses vibracions i constituïa un excel·lent contenidor de ressonàncies, com si fos un instrument musical de pedra.

Va passar una bona bona estona fent mil conjectures sobre els tipus d'energies que els antics titans degueren utilitzar allà per intensificar-la, per elevar-la a octaves superiors i potser fins acumular-la i emmagatzemar-la, de forma que cada vegada que fessin servir el dolmen , ja hi hagués una energia creada i connectada amb el subconscient col·lectiu sobre la que es pogués continuar treballant, en lloc d'haver de crear-la al començament de cada sessió. Ell va suposar que que cada vegada que s'usava , l'energia pensament o l' energia sentiment acumulada , inspirava als participants , que al mateix temps recarregaven i augmentaven la informació de l'acumulador.

Va apostar que es devia tractar d'energies col·lectives , a base de cants i músiques rituals com les de Quiró i que segurament es devien emprar per curar o per fer decrets màgics , invocar aliats astrals , meditar sobre decisions importants, exorcitzar negativitat i fins i tot enterrar sota ella les persones més sàvies , els herois de la comunitat, o els objectes totèmics que representessin els seus poders i virtuts , de manera que aquell esperit romangués entre ells. Va deduir que altres recintes sagrats més amples i a l'aire lliure , com un gran cercle de pedres gegantines i dretes que havia vist en mig d'un bosc quan pujava, els ferien servir per a reunir-se en cerimònies més importants i danses col·lectives.

Segurament els bards com ell s'ocuparien, en aquells temps llunyans, d'aplicar la taula d'harmonia a aquell enorme instrument musical de roca, a fi de mantenir-lo en l'afinació desitjada . També allà dins explicarien les històries i tradicions de la tribu , per iniciar de una manera solemne els joves en els valors que donarien continuïtat a la comunitat , durant el període del pas de la infantesa a la joventut, tal com feien els homes centaures del mont Pelión. En aquell lloc, imponent i sagrat , els nois entrarien a un estat de receptivitat més concentrat que l'habitual , tal vegada ajudats per la ingestió de substàncies visionàries. N'Orfeu va sentir que aquell coneixement tan antic s'hagués perdut amb el canvi d'era.

Abans de sortir es va afinar tot el que li va ser possible amb l'energia de l'ambient i va demanar als esperits guardians dels país dels íbers que l’inspiressin i el guiessin en la recerca i realització del seu objectiu. Seguidament va cantar i va tocar els seus himnes més sagrats i universals , com a ofrena a la essència divina que resideix dins totes les entitats conscients de totes les dimensions , de qualsevol que fos la seva forma particular en la que se lis rendís culte en aquella terra.

Quan va baixar del mont el sol es ponia . En el pla , com un últim estrep esqueixat de la serralada dels dòlmens , s'alçava en solitari un alt penyal damunt del quals els indiketes havien construït

un poblat fortificat. Es va acostar als seus murs, va demanar hospitalitat i després d'identificar-se, li concediren en els propis allotjaments de la guàrdia, una espècie de cova tapiada entre parets i roques ciclònics .

El lloc s'anomenava un nom semblant a Karmanzó . Orfeu va tocar qualcunes cançons per a els guerrers indiketes damunt la muralla , mentre el sol s'acomiadava per Occident . Els seus amfitrions molt complaguts, encara que amb prou feines es podien comunicar amb gestes, es varen mostrar molt amables i el convidaren a compartir un rostit de cabra que dauraven sobre les brases i un aromàtic vi de fruites. Es va anar a jeure prest perquè els va engegar d'allà un vent molt fort que venia de darrera les muntanyes , el mateix que havia estavellat la nau de N'Arrom.

Durant tota la nit , aquell vent obsessionant no va deixar d'assotar els sostres del seu allotjament ni un moment, com si els hagués d'arrabassar. El vent es va filtrar en els somnis del bard i es va convertir en un caòtic concert de sons greus de trompetes que el portaren a reviure els terribles moments del naufragi, mentre tocava, aferrat al pal, amb la cinta púrpura dels Kabiros al front.

(SIGUE resto capítulo 6 y el 7 completo en Castellano)

 

Se ofrecen a la venta los derechos de publicación de esta novela completa, así como los del libro "Estelas del Laberinto", que se puede ver en http://www.castelin.com, y los cuadros correspondientes a cada estela, para ayudar a la construcción del Poblado de la Paz en Colombia     (Contacto con Manuel Castelin: Tfno. 646 939 546,     mail: castelin@hotmail.com)

RETORNAR

al Índice Castelin

 

 

RESTO DEL VI. LOS PIRINEOS   (Castellano)

 

.....Las trompetas se convertian en serpientes gigantes que bajaban de las montañas al mar, que rodeaban a su nave y a todos los tripulantes y se los llevaban sobre sus lomos, volando tierra adentro. Las serpientes, danzando la música del viento, se seguían unas a otras trazando un laberinto de espirales concatenadas en el aire sobre toda la región del cabo de su salvación y de la sierra de los dólmenes.

Finalmente, confluían encima de la fortaleza roquera de Karmanzó, penetraban bajo la techumbre levantada por el viento y eran atraídas por la boca de un titán de largos bigotes curvos, en pie con los brazos abiertos en el centro de la estancia, que se las tragaba a todas. Orfeo saltó por el aire en el último momento, quedando agarrado de una viga del techo, mientras veía como su serpiente era engullida también.

El rostro bigotudo del titán experimentó una enorme transformación, como si los reptiles siguiesen agitándose en su interior. Sus ojos giraron y se abrieron como platos, alucinados, y su cabeza reventó de repente en mil pedazos, saliendo de ella la diosa Atenea, hermosa y altiva, envuelta en una capa corta de piel de carnero y armada de una larga lanza. Atenea se volvió hacia Occidente:

"Cada quien se merece lo que sueña, esa es la Ley" -dijo. Y a un gesto de su mano toda la pared se derrumbó.

Entonces levantó la lanza sobre su hombro, se concentró en posición y la arrojó con gran fuerza hacia el horizonte. Después se desprendió de su chal de piel y lo arrojó también, pero hacia arriba, en dirección a Orfeo.

En el aire, la piel se convirtió en el Vellocino de Oro y éste, de inmediato, en un gran carnero vivo de lana dorada que recogió a Orfeo sobre su lomo y salió volando hacia el exterior, pasando por el hueco de la pared derrumbada ante los ojos verdes penetrantes de la diosa.

A increíble velocidad, el carnero atravesó como en un gran salto la noche, adelantándose al tiempo, rebasando a la lanza de Atenea, que aún corría cortando el aire, rebasando a las bandadas de ánsares y grullas coloridas de Hermes y llegando al otro extremo de Iberia cuando apenas estaba el sol a punto de tocar el horizonte encendido en llamas del Océano del Fin del Mundo.

Entonces, se formó un gran remolino en la superficie del mar, que se convirtió en una gran copa ascendente y se alzó para recibir y engullir al Señor de la Luz en su seno. Un instante después, también el Carnero de Oro, con Orfeo en su grupa, se precipitaba adentro.

 

.

 

capnorfeu.jpg (18919 bytes)

El Cabo de Creus, en primer término, Cap Norfeu.

 

Cuando el tracio despertó, en un rincón del cuerpo de guardia del poblado de Karmanzó, el viento había dejado de sonar, permanecían intactos el techo y la pared, y la luz del alba se filtraba a través de un ventanuco, anunciando el día en que comenzaría su largo camino a pie a través de Iberia.

Con el tiempo, los colonos focenses de Rosas, que, llegando desde la creciente Massilia, acabarían sustituyendo por completo a los tirsenos, dedicaron un templo a Afrodita de piel rosada, diosa de la belleza y el amor sobre la montaña en la que había cantado Orfeo... Aunque siglos más tarde los cristianos lo derribarían y sus ruinas acabaron sirviendo de refugio a algunos ermitaños. También levantaron otro eremitorio en el pico del monte, el de San Salvador de Verdera o Montsalvat, que hoy es un castillo en ruinas, dominando un paisaje al que muchas guerras e incendios seguidos y una explotación antiecológica, brutal y sin amor, despoblaron casi totalmente de su primitivo verdor exhuberante y sagrado.

Claro que todo es recuperable, si no se pierde la consciencia de que el mayor tesoro y la mayor calidad de vida que existe es la que se puede desarrollar en el marco de la naturaleza pura y preservada, mimada por el arte y por el saber vivir cultivando la armonía.

La canción de Orfeo, sin embargo, persistió en el alma del lugar, formando, como continuación del laberinto de Cap Norfeu, un segundo laberinto sonoro en forma de ocho, con su centro situado en lo que los íberos indiketas de la zona llamaban "la Sierra Sagrada de los Antepasados". Sobre la galería dolménica donde había meditado el bardo se construiría más tarde, en la alta Edad Media, la cripta del impresionante Monasterio de Rodas, donde se guardaron reliquias de gran fama, tal vez el Santo Grial entre ellas, que harían desviarse hacia allí a muchos peregrinos de Santiago.

Este Segundo Laberinto sonoro sigue la dirección de la sierra y uno de sus ejes principales une el Cap Norfeu con el lugar de poder donde se construyó el monasterio de San Quirc de Colera, siguiendo la línea del Montsalvat de Verdera y teniendo como centro a San Pere de Rodas. Su extremo oriental está en la punta del cabo de Creus, y el occidental, siguiendo la línea del paralelo 42, en la zona que hoy es Peralada, más allá del roquero castillo de Quermançó, caja de resonancia del viento tramontano, donde (según cantó un bardo muy posterior a Orfeo, llamado Wagner), pudo ocultarse la Lanza de la Pasión, en una región en la que también se habla de un tesoro en dracmas griegos enterrado por los judíos de Vilajüiga en una tal "cabra de oro", que apareció en el lugar llamado "El Argunista", lo que quizás tiene algo que ver con el Vellocino de Oro y con los Argonautas, ya que el tiempo acaba deformando todos los topónimos originales.

 

laberinglifOK.jpg (116941 bytes)

Los 110 Glifos del Laberinto Evolutivo. Manuel Castelin

 

Tras despedirse de los guardianes indiketas del poblado fortificado de Karmanzó, Orfeo emprendió camino tierra adentro, por los bajos de la cordillera de los Pirineos, siguiendo la dirección natural de la cadena de montes, recorriendo, en los días siguientes, los valles de Ceret y Vallespir y llegando hasta Prades, donde quedó impresionado por la potencia piramidal del Pico Canigó.

Los naturales del país, gentes simpáticas de raza ligur que le dieron hospitalidad y que le invitaron a un banquete de fiesta, le explicaron que el pico de la montaña había sido levantado por el mismo Hércules durante su primer viaje a Occidente y el bardo nativo que presidía la ceremonia cantó, tras la comida, la historia de sus amores con Pyrene.

 

VII. PYRENE

Así, Orfeo pudo escuchar, en simples pero sabrosos versos de romance popular, el relato de como su antiguo camarada argonauta (allí también conocido, a pesar de lo lejos que estaba Iberia de Grecia) recibió, mientras estaba al servicio de Euristeo de Tirinto, una orden de su tirano para que fuese al remoto Occidente a arrebatarle al poderoso gigante Gerión su rebaño de vacas y bueyes rojos.

Euristeo odiaba a Hércules. Al principio se había sentido muy orgulloso de ser su amo por orden de los dioses, pero no dejaba de triunfar, hazaña tras hazaña, y el pueblo lo adoraba. Cuando aparecían juntos en público, no había vítores más que para él, y eso hacía sentirse al rey de la más poderosa ciudad-estado aquea, hijo del famoso héroe Perseo... como más mediocre aún de lo que era. Por lo cual le ordenaba misiones cada vez más difíciles, con la esperanza de que por fin fuese derrotado y humillado.

Se decía del tal Gerión (hijo de Crisaor y Calírroe, cuyo padre era Océano, Titán del Lucero del Alba) que era también un gigante, fuerte y brutal como una tormenta, que tenía tres cabezas y seis brazos, y que había vencido y enterrado a muchos héroes.

Cuando Hércules, sin amedrantarse, llegó a los Pirineos, que aún no se llamaban así, pudo averiguar que lo que se decía en Grecia del gigante Gerión había sido deformado, como siempre, por el boca a boca, la imaginación y la distancia, y que no era verdad que tuviese tres cabezas ni tantos brazos, sino tres poderosos ejércitos que, partiendo de Atlantesos, su reino del Sur, con capital en la isla Erytia, habían ido dominando con fuerza avasalladora los otros tres puntos cardinales de Iberia.

Ante tal poderío, Hércules buscó la alianza de los íberos que aún ofreciesen resistencia o que deseasen liberarse del conquistador y fue así como los primeros de ellos a los que se unió acabaron llevándolo a ver a la princesa Pyrene en las montañas.

 

El griego se quedó sorprendido ante la belleza y la majestad de aquella muchacha rubia que, aunque sólo reinaba sobre un remoto campamento de rebeldes medio desesperados, muchos de ellos heridos y bastante carentes de medios de combate, daba la impresión de que aún se hallaba en la más noble y civilizada de las cortes, descendiente de una antigua, rica y muy evolucionada cultura.

Tras recibirle con la mayor dignidad y mientras compartían con él lo poco que tenían, Pyrene contó a Hércules que era hija del asesinado rey Bébrix, descendiente de Túbal, cuya familia venía directamente del linaje de los antiguos reyes de la Hesperia Blanca, "Tierra del Atardecer", uno de los diez estados que conformaban el imperio oceánico de Atlantis, que había sido la más refinada civilización mundial durante la pasada Era de los Titanes.

Ella le explicó, con un relato, como los antiguos Atlantes, sus antepasados, hijos de Poseidón y de Clito, habían sido civilizados por los dioses Titánicos, mucho antes de que existieran los Olímpicos.

 

El abuelo de Pyrene, Túbal, le contaba cuando era niña que, al principio, el Ser Eterno reposaba en sí mismo, conteniendo en su interior la posibilidad de todas las cosas. Estaba como dormido, inactivo, y en el Universo, que es su mente, solamente imperaba la más negra oscuridad, vacía de manifestación.

Entonces el Eterno despertó, su mente se puso en actividad a partir del caos, y el caos se ordenó en una primera idea que era el germen de toda la creación tal como hoy la concebimos. Y esa idea fue como un huevo de plata cargado de potencias deseando manifestarse, o como el nacimiento de la luna llena sobre la noche de la mente del Ser.

El huevo primordial se abrió y de él surgió, luminoso, Fanes, que significa "El Que Se Revela", el espíritu del amor que da la vida, quien pronunció las primeras vocales sagradas.

Y su verbo creador emanó y desplegó en torno a sí al universo todo en expansión y lo organizó en ciclos espirales alrededor de los tres grandes principios: desarrollo, reproducción y transformación.

Fanes, que era un ser andrógino, dio a luz de sí mismo a la Triple Diosa, que era el cielo de la noche pleno de luminarias, la mar y el vientre fértil de la tierra, en cuya placenta oceánica el primer fuego caído de las estrellas nocturnas engendró y gestó al Dios Padre del Cielo, Urano, y la Diosa Madre de la Tierra, Gea, de cuya unión salieron luego el resto de los dioses primarios: los Titanes del cielo, de la tierra y del mar. Y también la primera raza de hombres y mujeres, que habitaron las distintas regiones del mundo. Todos ellos emanaciones o aspectos del Único, más simples o más complejos.

 

Gea gobernó el universo con el amor, el rigor y la armonía con que una madre gobierna su hogar, durante miles de siglos. Hasta que Urano, viejo y obsesionado por la lujuria, degeneró, y sólo engendraba monstruosos gigantes centímanos y cíclopes en su sufrido vientre. Cuando ella protestó y lo rechazó, él se volvió tiránico, encerró a sus horribles hijos en lo profundo del Tártaro y la forzaba cada vez más, para poder seguir descargando en ella su envilecido deseo.

La Diosa llamó entonces en su auxilio a su más querido hijo, Crono, quien, apoyado por los otros titanes, puso fin al tiempo de su padre mutilando su poder generador con una hoz y sentando el inicio de una nueva era en la que reinó en compañía de Rea, el aspecto ninfa de Gea, que formó los cinco Dáctilos o Kabiros con los dedos de su nuevo esposo para que la sirviesen, y los hizo guardianes y cronistas de sus Misterios en la montaña sagrada de Samotracia.

Pero el castrado Urano maldijo a Crono, antes de diluirse en el olvido, con la profecía de que también uno de sus hijos le destronaría. Así que, muy pronto, los remordimientos y el temor lo enloquecieron y degeneraron: devoraba a sus hijos en cuanto Rea los daba a luz. Engulló a Hestia, Démeter, Hera, Hades y Poseidón. Eso lo aficionó a la sangre y comenzó a exigir sacrificios humanos a sus súbditos, que sus sacerdotes, ocultos tras espantosas máscaras gorgónicas, realizaban a docenas en lo alto de pirámides escalonadas, con el pretexto de que si no se alimentaba con sangre humana a los dioses, éstos no podrían sostener la continuidad de la vida en el mundo.

Pero Rea, horrorizada, decidió acabar con aquello y lo engañó, dándole a tragar una piedra envuelta en pañales en lugar de su sexto hijo, Zeus, al que crió oculto en Creta.

Cuando Zeus se hizo hombre, se enamoró de la titánide Metis, personificación de la sabiduría de la Antigua Diosa, que le aconsejó una argucia: tras conseguir que su madre le nombrara copero de Crono, le administró una pócima que hizo que vomitara a todos sus hermanos, quienes, como eran inmortales, salieron ya adultos de su vientre, detrás de la piedra del engaño.

Entonces escaparon juntos, atrincherándose en una alta montaña llamada el Olimpo, donde consiguieron, con el tiempo, que se les fuera uniendo un pequeño ejército formado por los cíclopes y los gigantes de cien manos a quienes liberaron del Tártaro y por todos aquellos que estaban hartos de la locura de Crono, e iniciaron contra él una guerra despiadada, como todas las guerras civiles, que duró muchísimos años, ya que la mayoría de los titanes le seguían siendo fieles.

Los Crónidas, todos ellos bastante viejos y decadentes, buscaron entre sus nietos un caudillo joven que oponerles, y lo fueron a encontrar en la persona de un hijo bastardo que había engendrado Poseidón, hermano mayor de Zeus, recién liberado: el fortísimo Atlas o Atlante. Atlas tenía una explosiva mezcla de orgulloso amor y de resentido odio a Poseidón, quien había forzado a su madre, la ninfa Clímene, hija de Helios, arrebatándosela a su amor, el titán Jáfet o Jápeto, un corazón noble que, a pesar de todo, lo crió como si fuese uno más de sus tres hijos legítimos con ella, sin hacer la menor diferencia.

 

Tras sus primeras victorias sobre los rebeldes, Crono colmó de honores y riquezas a Atlas para asegurarse su lealtad, haciéndole emperador del mejor y más evolucionado de sus territorios sobre la tierra: La Isla Oceánica, que, desde entonces, pasó a llamarse La Atlántida.

Este bello y gran país, situado ante lo que hoy son los litorales occidentales de Iberia y el norte de África, verde jardín mimado por los dioses, estaba habitado desde los tiempos más antiguos por los hijos de los titanes de la luna y del mar más sabios y más fieles, a quienes Urano primero y Crono después, habían enseñado a dominar las leyes naturales de tal manera que, cuando el resto del mundo apenas sabía vivir de otra cosa que de la caza y de frutos silvestres, ellos ya podían servirse de la energía de los elementos y de técnicas agrícolas que, partiendo de semillas seleccionadas y perfeccionadas, producían enormes cosechas de cereales y frutas sobre campos sabiamente cultivados y fertilizados por grandes cadenas espirales de canales de riego. Habían domesticado con su magia, también antes que nadie, a numerosas especies de animales, y poseían grandes rebaños de vacas, de caballos y hasta de elefantes de razas mejoradas, a los que usaban para construir grandes edificios.

Además desarrollaron la metalurgia y la navegación a vela y sabían desplazarse a bordo de sus naves a enormes distancias, teniendo muchas colonias tanto hacia el Oeste, por donde se pasaba de una isla a otra, Aliba, Sarpedona, Melousa, las Pontion y las Antilias, hasta un continente, rico en minas, que había en el remoto Occidente... como hacia el Este, en las tres Hesperias. La Gran Isla alargada de Atlán, la capital, estaba en el centro de un enorme golfo, formado polos bordes peninsulares de la actual costa suroeste de Iberia (llamados la Hesperia Branca o Erytia, que entón penetraban moito más no océano), donde el emperador Atlante había entronizado a su hijo Gádir. Su prestigio cultural y su culto al toro influenció a los ligures que vivían en ella desde mucho antes de que se les conociese como íberos.

Los Ligures eran los habitantes más antiguos de Europa y se extendían, por el sur del continente, alrededor de un gran lago de agua dulce que había en el centro de lo que hoy es el Mediterráneo Occidental. Llegaba hasta el pie de los Alpes y los Apeninos y a través del norte de África, en aquel entonces libre de desiertos, estrechándose hasta cerca de Egipto y, con una prolongación de pequeños lagos conectados, hacia la tierra de Canaán. Al este de Grecia desembocaba el gran río que hacía descender desde el norte las aguas sobrantes del mar Negro (entonces llamado Gran Lago del Cáucaso), que se juntaban allí con las del Nilo, ya que las costas egipcias y fenicias estaban mucho más próximas a Creta de lo que están ahora.

 

Gracias a su sabiduría conectada a la raiz, la rica civilización atlántida había ido creciendo y creciendo, hasta poblar completamente todo su territorio insular, de tal manera que tuvieron que utilizar sus grandes conocimientos y poderes tecnológicos para construir puentes y diques y extender su patria durante varios siglos, ganándole terreno al mar. Todo un sistema de grandes rocas movibles colocadas por los sabios en los lugares adecuados regulaban la lluvia o la sequía, si dirigidas hacia arriba o hacia el suelo, manteniendo estable el subsuelo del país, sin que le afectaran demasiado los terremotos o las erupciones volcánicas que, en otros lugares, habían producido periodicamente grandes cataclismos.

A lo largo de milenios, aquella cultura en continuo perfeccionamiento construyó un mundo modélico, un verdadero paraíso, llamado antiguamente el Adama y luego el Atlana o Atlán, cuyo recuerdo (traído por un exiliado llamado Prometeo, hijo de Jápeto y Clímene, el más sabio hermanastro del emperador Atlas, que había sido desterrado de allí hacia el salvaje Este por intentar apoderarse de una de las manzanas de oro de la inmortalidad que custodiaban las Hespérides en su jardín sagrado), quedó registrado en los archivos de los lejanos imperios mesopotámicos con su nombre deformado en Adán o Edén.

Sabios de muchas tribus y naciones emprendían el larguísimo viaje hacia el extremo occidente en busca del conocimiento de los titanes. La ruta principal atravesaba todo el norte de Iberia hasta el océano. Allí estaba el principal puerto de intercambio entre ellos y los ligures. Era fácil comerciar, pero sólo a los extranjeros de mucho mérito les permitían embarcarse hacia sus bienaventuradas islas. Los que regresaban de allí se convirtieron en maestros iniciadores de sus pueblos a la agricultura, la ganadería, la metalurgia, la construcción, la medicina y muchas artes y ciencias más.

 

Pero, como a todas las grandes naciones, también les llegó el día a los Adámicos, coincidiendo con los últimos años de reinado de Atlas, en que empezaron a hablar de sus principales valores, disciplina social y virtudes peculiares como rígidas severidades y moral propia del pasado... y ese día su poder real se convirtió en vana y destructiva soberbia y su impulso constructivo en decadencia, que fue empeorando a medida en que las nuevas generaciones huían cada vez más de la fe y del esfuerzo y se entregaban a la pasividad hedonista, al consumo por el consumo y al escepticismo egolátrico.

Para ocultar a los ciudadanos la corrupción general que se estaba apoderando de su imperio, la clase dominante de sus reinos, que cada vez llegaba más al poder mediante la intriga, el fraude a las leyes y el asesinato, cuando ya no podía generar más puestos de trabajo, ni sufragar servicios sociales, ni aumentar el enorme y estéril aparato de funcionarios parásitos que vivían a costa de los pocos que producían riqueza real... anticipándose a la inevitable revuelta que iba a desencadenar el malestar general, se lanzó a toda una serie de aventuras exteriores de conquista de países circundantes, que realmente no eran necesarias, pero que servían para mantener la vitalidad de los degenerados dioses titánicos (mediante magia negra, ofrendándoles sangre de prisioneros), para mantener fieles a los generales ante la posibilidad del botín, para dilapidar el tesoro público en armamento destructor o en obras de reconstrucción, con gran ganancia de los políticos intermediarios, y para imponer un férreo control al pueblo, a base de restringir las libertades ciudadanas, aplicando la censura y la disciplina militar a las voces críticas y a los disidentes del sistema, a quienes se tachaba, como siempre, de antipatriotas.

Fue así como, mientras en la dimensión de los dioses luchaban Crónidas y Olímpicos, los hombres eran utilizados por éstos como peones de juego en su combate sobre la dimensión física. Inspirados por Crono, los atlantes planearon apoderarse por un lado, de Egipto, Fenicia y Siria (plataformas previas hacia el dominio de la rica Mesopotamia) y por otro, del resto de Iberia, Galia, Italia, Creta y Grecia, que por entonces ni se llamaban así, ni eran territorios áridos de recortado litoral en medio de un mar interior, como ahora, sino unos enormes valles salvajes, bajos y bien regados por enormes ríos, ya procedentes tanto de las montañas del norte donde se habían refugiado los partidarios de Zeus, como del Gran Lago del Cáucaso al Noreste, como del Nilo, por el Sur.

Aquella tremenda cuenca, que acababa derramándose en el enorme Lago Ligur, al este de Iberia, estaba bordeada de unos valles boscosos tan húmedos y fértiles, y bendecida, al tiempo, con un cielo tan soleado, que, si se les aplicase el conocimiento atlante de agricultura, decían los jerarcas frente a la opinión de los ciudadanos, podrían convertirse en los graneros del mundo. Sin embargo, en el más alto nivel, se trataba de sitiar a los Olímpicos en su territorio hasta someterlos o eliminarlos, cortando antes las ayudas y suministros que les llegaban del Cercano Oriente.

 

Concentradas todas sus fuerzas en un solo impulso desde sus bases en el norte de África y en el sur de Iberia, comenzó la invasión en toda regla y en poco tiempo fue Egipto dominado por los Atlantes, quienes construyeron allí las primeras grandes pirámides escalonadas para sus cruentos sacrificios humanos al sanguinario Crono, por cuya fama pasa hoy el país del Nilo por ser la más antigua y culta nación del mundo conocido, aunque no eran distintas de las muchas que servían en el archipiélago como lugares de culto. Tan fuertes eran los oceánicos, tan imponentes sus construcciones y de una forma tan cruel trataron a los invadidos que, durante un tiempo, fueron temidos como malvados dioses inmortales por ellos; y ese es aún hoy el significado de la palabra "titán" o "gigante", que son corrupciones de "Atlán" o de "Atlante" con las que sus enemigos los denominaban.

Los jerarcas oceánicos lo sabían y cultivaban ese temor y esa creencia. Sin embargo, así como dominaron el sur y el cercano oriente, y ya se preparaban para asaltar desde allí la Mesopotamia, no se esperaban la terrible resistencia que encontraron en las tribus ligures de las zonas salvajes donde hoy están la Iberia septentrional, Italia, Iliria y Grecia, que en aquel tiempo eran las partes montañosas de un solo país continuo, que formaba el margen norte del Lago Ligur.

Comparados con las actuales tribus europeas, por ejemplo, aquellos ancestros suyos no eran más que unos rudos y salvajes cazadores de los bosques, pero puros, fuertes y poseedores de un indomable espíritu de individualismo, libertad e independencia.

De entre estos pueblos destacaba, por ser el más sabio, guerrero y tenaz, una tribu de la que sus vecinos decían que había sido "creada del barro y agua por el titán desterrado Prometeo, que les dio vida después de robar para ellos el fuego sagrado de los dioses", en realidad eran una mezcla de titanes enemigos de Crono y ligures, a quienes sus mentores atlantes civilizaron lo suficiente como para que pudieran oponerse a los imperialistas de su misma raza. Hoy les podríamos llamar helenos arcaicos, o heleno-ligures ya que, por influencia de sus maestros, aceptaron a Zeus como padre de sus divindades ancestrales, sincretizando así a su dios Luc con Hermes y a su diosa Deia con Atenea, amiga, cómplice y protectora de Prometeo. Vivían en un lugar de situación desconocida que habían llamado Adenia, Denia o Atenas en honor a ella.

Los atenienses primitivos no sólo detuvieron el avance atlante en sus pantanos y montañas a base de fuerza moral, heroísmo y espíritu de resistencia, sino que, durante muchas décadas, los atacaron por todas sus fronteras sin ayuda de nadie más, aunque luego, a medida que liberaban territorios, fueron uniéndose a los otros luchadores ligures cuyos países habían sido sojuzgados por el imperio, y expulsando a los invasores de sus conquistas en Europa continental, a base de una terca y desgastante guerra de guerrillas.

Luchadores ligures tales como los de las tribus independientes de Iberia que, no pudiendo resistir el primer empuje de los Atlantes, habían cruzado los Pirineos, entonces mucho más bajos, y se refugiaron en las espesas selvas del Ródano hasta que llegó por allí una flotilla de baleáricos del lago Ligur, también exiliados por el avance de los titanes sobre sus islas. Uniéndose, construyeron embarcaciones para todos y llegaron hasta Cerdeña, pasando de allí a Italia, donde se juntaron a los helenos de la primera Adenia-Atenas y les ayudaron a tomar Creta.

Gracias a aquel importante refuerzo naval inesperado y con los íberos, que conocían bien a los atlantes, haciéndose pasar por ellos, los atenienses pudieron entrar en la fortificada capital de Canaán disfrazados y tomarla por sorpresa, raptando a Europa, alta sacerdotisa de la Diosa del Mar, que era hija de Agenor, hijo de Libia y de Poseidón (o sea un atlante-egipcio al que los titanes habían hecho gobernador de lo que hoy es la tierra de los fenicios). También les arrebataron toda la frota que tenían anclada en Tiro y se la llevaron a Creta.

Esta hazaña fue convertida en símbolo por los bardos en el famoso mito de Zeus, transformado en toro (disfrazado de atlante), llevándose a Europa hasta Creta sobre su lomo, donde se reconvirtió en águila (o sea, recuperó su verdadera identidad) y la violó, engendrando en ella el linaje de Minos, futuro emperador de los mares, el primer "europeo" propiamente dicho, en quien se mezclaban las sangres y las culturas de Atlantis, Egipto, Fenicia, Iberia y los helenos arcaicos.

Creta, que por entonces no era isla, sino una península unida a lo que hoy es el sur de Grecia e Italia, se convirtió en la base principal de operaciones de la flota heleno-ligur; los íberos exiliados introdujeron en ella el culto del toro, las danzas de los curetes (las mismas que bailan hoy los tartesios), los rituales laberínticos y muchas otras costumbres (en gran parte procedentes de su largo contacto con los atlantes), que habrían de permanecer en el alma del lugar durante muchas generaciones más.

 

Por fin, aprovechando que los jerarcas de Atlán estaban demasiado ocupados en sofocar una multitudinaria revuelta interna, un ataque combinado naval y terrestre, desde Creta y Canaán, hizo que los titanes tuvieran que abandonar el rico Egipto primero y replegarse hacia el Oceáno después, tanto por la orilla norte del gran lago Ligur, donde desembocaban los ríos de la cuenca europea, como por su orilla sur, la Libia. El lago estaba separado del océano por un istmo de montañas que venían desde el Sur de Iberia hasta el Atlas y que marcaba las fronteras de la Atlántida propiamente dicha.

Por tres veces durante muchos años, los heleno-ligures, que habían ido asimilando muchos de los conocimientos de sus decadentes enemigos (lo cual disgustó a Zeus, que empezó a tener celos de ellos y hasta mandó encadenar a Prometeo, su iniciador) intentaron penetrar las fronteras del imperio, pero, aunque en principio consiguieron grandes victorias, la superioridad numérica y los recursos de Atlantis eran tan grandes que los ejércitos insulares acababan siempre desembarcando en Iberia o la Libia Occidental y recuperando las posiciones conquistadas.

Sin embargo, la última vez que lo hicieron, el caudillo ateniense, un tal Alceo, o Alción, decidió avanzar por tierra y con la flota, rodeándolos en forma de tenaza por el norte de Iberia y por Mauritania, con lo que pretendía embolsarlos y tomar los puertos de donde les llegaban refuerzos y vituallas. La maniobra dio buen resultado, la expedición de desembarco atlante fue rodeada, bloqueada y sitiada por hambre, hasta que no le quedó más remedio que rendirse; los puertos de la Hesperia Blanca fueron tomados y, desde ellos, se rechazaron todas las sucesivas invasiones que el cada vez más decadente imperio tuvo ánimo de intentar. Entonces, los heleno-ligures, inspirados por Atenea y Zeus, vieron llegado el momento de invadir la Gran Isla capital del Atlán y se prepararon para ello, acumulando todas sus fuerzas en el golfo de Gadir, en el sur de Iberia, que estaba enfrente de ella.

 

Para salvar al imperio conquistador de ser conquistado por los bárbaros, los jerarcas de los titanes concibieron un calculado plan de exterminio súbito y total: Abrir todas las esclusas de sus diques y canales de tal manera que las aguas del Océano, atravesando el itsmo natural que unía Europa con África, se precipitaran incontenibles sobre sus atacantes de una manera controlada, quedando ellos a salvo.

Pero los helenos desconocían hasta que punto era sofisticada y compleja la Civilización Atlante en el uso de las energías naturales y, a pesar de que los ligures ibéricos liberados de ella les avisaron de que no tocaran las construcciones sagradas por estar dedicadas a los Kabiros, antiguos dioses ígneos del subsuelo, se les ocurrió, en la embriaguez de la victoria y del saqueo, y justo cuando los atlantes abrían las esclusas, derrumbar tres de aquellos menhires gigantescos que todavía proclamaban, en los puertos conquistados, la antigua majestad y la gloria de sus enemigos.

En un solo día y una noche terrible, una antigua falla sísmica que había al pie del istmo que unía Iberia con el norte de África, se abrió como se abre una tela que se descose y se elevó la placa tectónica, haciendo que las aguas de los canales, que habían sido torrencialmente lanzadas hacia oriente, chocaran contra la elevación, rebotaran y barrieran todo el archipiélago de Atlán hacia occidente. Al llegar al otro lado del Océano, la ola devastadora volvió en sentido inverso. Su multiplicado peso chocó contra la barrera de montañas, hizo bascular la placa de nuevo, y así una vez más, hundiéndose todo el litoral occidental de Iberia mientras se elevaba el oriental y los Pirineos, hasta que se cortó y se derrumbó definitivamente el istmo y, con él, desaparecieron las tres Hesperias y todas las arrasadas tierras atlánticas.

El mundo se conmovió cuando las aguas del océano invadieron, en una aplastante cascada de doscientos metros de altura, el lago Ligur y la cuenca entera del gran valle del sur de Europa. Todo el ejército heleno-ligur fue tragado por las gigantescas olas, igual que sus enemigos, extendiéndose las rugientes aguas por Iberia, la llanura gala y por todo lo que hoy es el gran Sahara, que enfrentó la destrucción mayor por estar más bajo, formándose lo que ahora se llama el mar Mediterráneo.

Muchas naciones desaparecieron por completo, incluída la de los atenienses arcaicos, y quienes consiguieron sobrevivir en las cumbres de las más altas montañas, que ahora eran archipiélagos de islas, volvieron al primitivismo. El sonoro y exacto idioma Atlánico o Adámico, que servía como lengua franca para la comunicación universal, se escindió y corrompió en la multitud de lenguas que hoy separan a los hombres. Sólo las pirámides atlantes construídas en Egipto quedaron en pie, para testificar que en el pasado había existido una tan soberbia y avanzada civilización.

Sin embargo a pesar de que el cataclismo segó la vida de una gran parte de la humanidad y toda su cultura, en la dimensión de los dioses, los Olímpicos habían triunfado plenamente sobre los Titanes. Una nueva era comenzaba, y también iba a desarrollarse una nueva raza de seres humanos sobre la tierra, mezcla de los supervivientes de ambas facciones.

De todo el gran pueblo de la Atlántida o de sus enemigos, sólo se salvaron aquellos que, en el momento del hundimiento, se hallaban a bordo de naves en el océano, lejos del centro del cataclismo o en las márgenes del lago Ligur y que fueron capaces de arrostrar las primeras oleadas devastadoras de los maremotos y soportar el hambre y la sed que llegaron después, durante muchos días, hasta que consiguieron desembarcar en la cumbre de alguna montaña, ahora convertida definitivamente en isla.

 

De esa manera sobrevivió el linaje de Pyrene, cuyo ancestro, Noyeh o Noel, descendiente del rey Gádir de Hesperia, con ciento nueve personas más, animales domésticos y plantas de cultivo, consiguió desembarcar, cuando las aguas se acalmaron, en un monte llamado Aro, de una sierra del extremo occidental de Iberia, que corona y divide verdes valles fluviales costeros, todavía hoy inundados por el océano, denominados rías.

En la ladera de aquella sierra plagada de dólmenes, al borde del mar, su biznieta Noela, Noelia o Noia fundó más tarde la villa de su nombre, muy cerca de lo que había sido tierra de sus enemigos, los ligures helenos más occidentales, los lugones, con cuyos diezmados descendientes empezaron a unirse los hijos de los divinos titanes, al encontrar hermosas a las hijas de los simples mortales.

Los lugones estaban en una situación tan miserable después del cataclismo, que Noel y su familia fueron para ellos como santos dioses iniciadores, que les enseñaron de nuevo los rudimentos de la civilización. Los héroes, jefes y chamanes de todas las tribus volvieron a peregrinar hacia allí para recibir el preciado conocimiento antiguo. Siglos más tarde, cuando se ofrece un premio a los niños, aún se les dice que si se portan bien, les traerá regalos el Padre Noel al principio del próximo ciclo solar.

Jáfet (a quien habían llamado así en recuerdo del padre terrenal del emperador oceánico, Atlas), era uno de los tres hijos de Noel, que no le hizo ascos a confraternizar con la otra raza y engendró a Túbal en una lugona, quien, al llegar a mozo, se enamoró de una sacerdotisa lunar helena-ligur del Clan del Lobo en la tierra de Maia, llamada Gal. Más tarde, buscando tierras altas donde pudieran haber quedado más sobrevivientes a la catástrofe a los que unirse, ambos desembarcaron en la sierra de Aralar, al pié de los Pirineos y fundaron la primera ciudad importante de la Iberia post-diluviana: Tubalia. Allí, el nuevo linaje atlante pudo ya disponer de gente y fuerzas suficientes como para expandirse hacia oriente, desde el litoral oceánico. Así que crearon un reino a lo largo de toda aquella cadena montañosa, de mar a mar, con su capital en las montañas vascas. Túbal tuvo tres hijos de su esposa nativa Gal, dos hembras y un varón: Noela, Galjáfet y Pyrene. Hay quien dice que Galjáfet, que gobernó la tierra de su madre y se extendió por la costa atlántica hacia el sur cuando las aguas fueron descendiendo, fue el antepasado de las tribus Galaicas y Lusitanas.

El hijo de Galjáfet se llamó Bébrix, padre de la segunda Pyrene y de Antía o Andía, y acabó enterándose de que en las sierras nevadas del sur de Iberia y en el Rif y el Atlas norteafricano, y hasta en la lejanas Grecia, Frigia, Fenicia, el Cáucaso, Etiopía, otros navegantes atlantes supervivientes también habían conseguido encontrar tierras emergidas y formar nuevos reinos a costa de los nativos, muy inferiores en conocimientos... y quien sabe si, igualmente, también lograrían desembarcar algunos supervivientes en las islas bienaventuradas del Extremo Occidental del Océano. Los reinos más cercanos a Bébrix eran los de Gerión y Anteo, quienes afirmaban descender, el primero, de los últimos dirigentes del desaparecido imperio, y el segundo, de los reyes de Antilia o Antilla, que era la isla situada más al oeste de Atlantis, la idílica tierra de las palmeras; así que les envió embajadas, para brindarles su hermandad y su colaboración.

Pero, aunque ambos compatriotas le respondieron con regalos y manifestaciones de fraternidad, éstas sólo resultaron ser una sucia táctica para atraerle a Atlantesos, el país que ahora se llama Tartessos, la capital de Gerión, donde el padre de Pyrene fue vilmente envenenado en un banquete y su comitiva aprisionada, ya que Gerión y Anteo se habían puesto de acuerdo en repartirse los antiguos territorios de mayor influencia atlante, Iberia toda para el primero y el Magreb y la Libia para el segundo.

Acto seguido, Gerión envió a sus tres ejércitos a conquistar el reino montañoso de Bébrix. Uno, por el oeste, ocupó la sagrada costa atántica donde habían desembarcado los antepasados. Otro por el centro, dividió el reino en dos pedazos. El tercero, por el este, aún intentaba acabar de cerrar la tenaza.

...De manera que los guerreros que Hércules se había encontrado con Pyrene resultaron ser los últimos resistentes del sector más acosado, aquellos que se habían encastillado en las intrincadas montañas de la cordillera oriental, y que quedaban separados del centro del reino, el cual resistía en lo alto de las montañas vascas bajo el comando de la hermana menor de la princesa atlante, Andía, además de algunos irreductibles en las cántabras y astures. Ambas se habían puesto de acuerdo en que la corona de su padre sería para la que consiguiera hacer más por unificar de nuevo el antiguo territorio de Bébrix.

Fueron estos guerreros quienes contaron al coloso que los rebaños de vacas y bueyes rojos que Euristeo le había ordenado que le llevara, eran lo que se había salvado de la antigua ganadería del paraíso Atlán, durante muchos siglos sabiamente seleccionada y mejorada, que daría, en unos pastos verdes como los del norte de Iberia, a donde se iban a trasladar en el verano, la mejor carne y leche del mundo.

(Orfeo estaba asombrado, escuchando aquella historia de la Gran Inundación que había destruído la civilización principal de la Era Anterior, oída de labios de un rústico vate de las montañas ibéricas, que no hacía sino repetir, razonándolo, lo que había aprendido de bardos anteriores y que coincidía en lo esencial con lo que le había contado Hércules en Creta sobre la madre de Hermes y con la Historia Simbólica del mundo que se transmitía en secreto a los iniciados de segundo grado de los Misterios de Samotracia. La propia Samotracia era una de esas altas montañas del norte de la antigua Grecia que se habían salvado de las aguas del Diluvio, como la isla de Lemnos, o Creta, o el Parnaso en Fócide, en donde se contaba que habían desembarcado de su arca Decaulión y Pirra, descendientes de Prometeo.

El pico de Samotracia acogió a un pequeño número de sobrevivientes de los helenos arcaicos y ahora es la isla de Samos-en-Tracia, territorio sagrado donde los haya y Escuela Iniciática respetadísima, más que las de Delfos o Eleusis, donde se transmite el conocimiento práctico y renovado de los más antiguos dioses de la Era de los Titanes, los mismos que tenían los atlantes, los poderosos Kabiros, espíritus ígneos de la Vida Eterna que están por detrás de todas las aparentes transformaciones de la materia, mostrando la infinita unicidad de todo y la ilusión mental que es la muerte definitiva. También se decía allí que, tras la derrota de los titanes y la reconstrucción del mundo, Zeus se tragó al andrógino primordial, asumiéndolo en sí mismo, para después colocar su semilla en Sémele, engendrando con ella a Dionisio).

 

El interesante vate, que se llamaba Jacín, siguió con la historia de Hércules y Pyrene, quienes, desde la primera vez que se encontraron, habían quedado apasionados el uno por el otro. Tras contar ella sus orígenes, le había estado mostrando las fuerzas de que disponía y la fortaleza natural que era el selvático pico en que se refugiara.

Viéndola subir agilmente por las rocas, apenas cubierta con una ligera túnica corta de montaña, mientras daba inteligentes órdenes a los guardias, igual que un general, Hércules pensó que una bella y firme guerrera así era lo que él necesitaba para estabilizarse por fin y para cumplir con su destino de digno hijo de Zeus. Cuando, por la tarde, regresaban al campamento, él la miró a los ojos con la mayor admiración y ternura y dijo:

-¿Sabéis, Señora, que os estoy queriendo mucho?

-Creo que me voy a desmayar... -respondió ella languidamente, mirándolo de soslayo con los párpados entornados. Y él ya la vió, en su imaginación, cayendo entre sus fuertes brazos. Pero se trataba de una hija de reyes de un civilizadísimo linaje y no le pareció bien ser tan elemental y precipitado, así que, con esfuerzo, se contuvo y decidió darle tiempo al tiempo.

Sin embargo, poco pudo esperar su leonino impulso y esa misma noche Hércules se introdujo subrepticiamente en los aposentos de la princesa, burlando a sus centinelas y siendo acogido con naturalidad por ella en su lecho, como si lo estuviese esperando, puesto que había soñado toda la primera parte de la noche que nadaba y jugaba con el forzudo extranjero, desnudos ambos bajo el sol, en una fresca cascada de la montaña; así que no le pareció muy extraño despertarse y encontrárselo a su lado, degustando, con deseo contenido, la belleza y el perfume de su cuerpo juvenil sin atreverse a tocarla. Hasta que ella apartó a un lado las sábanas y le abrió acceso a sus encantos, entregándose a su hombría.

Horas más tarde, fundidos por el amor, Hércules le prometió que la ayudaría a reconquistar su reino y que vengaría el asesinato de su padre o moriría en el empeño. Al día siguiente, Pyrene ordenó a sus comandantes que coordinasen sus planes de acción con los del griego y poco a poco, a base de golpes guerrilleros asestados en el tiempo y en el lugar adecuado, el ejército ocupante de Gerión fue debilitándose y debilitándose y sus hombres empezaron a perder la gallardía y el ánimo.

Transcurrieron seis meses en los que ambos amantes se sentían en el paraíso, llenando sus noches de pasión y luchando de día juntos, en la mayor armonía, para conquistar un reino para los hijos que pensaban tener, al tiempo que planeaban una organización social renovadora y utópica, una Nueva Atlántida donde se aunaran la más moderna civilización, comandada por una asamblea meritocrática de héroes y sabios, con el mayor grado de libertad de los ciudadanos.

Pero Hércules no se sentía libre. Necesitaba liquidar sus compromisos con el pasado para poder dedicarse integralmente a la construcción de su prometedor futuro con Pyrene sobre aquel bello país.

Empezó a obsesionarse con la idea de que, si conseguía llevarle a Euristeo los ganados rojos de Gerión, seguramente el tirano consentiría en rescindir su juramento de servidumbre, puesto que se marcharía a vivir su vida a una tierra tan alejada de Tirinto... Claro que podía primero tratar de derrotar a Gerión y luego adueñarse de sus bueyes; pero conseguir arrojarle de Iberia iba a ser, calculándolo con realismo, una tarea de muchos años, dado el gran poder del atlante.

Así que decidió pedir a Pyrene treinta hombres valientes y bajar a Tartessos de una vez a por el rebaño. Si llegaba triunfante con él a Tirinto y obtenía su libertad, estaba seguro de que podría regresar con un buen grupo de expertos guerreros griegos que le ayudasen a apoderarse de Iberia a cambio de tierras y cargos.

Pyrene, que se encontraba embarazada, tuvo un mal presentimiento, le pareció un proyecto inoportuno y precipitado y suplicó a su amado que no se alejara de ella en esos momentos para una aventura que sólo a él le interesaba y que suponía meses de arriesgados viajes a lugares distantes. Que atendiese, más bien, a la defensa y ampliación de su territorio, teniendo como primera prioridad conquistar el espacio que los separaba de los resistentes vascos. Y que considerase que su obsesión por liberarse de Euristeo no era más que una prisión puramente mental que él mismo había construído en su cabeza, ya que nadie podría ser más libre que Hércules, si Hércules quería serlo...

...Tampoco le gustó nada que su amante, convencido de la superioridad de sus compatriotas griegos sobre los "bárbaros", estuviese proyectando buscar mercenarios extranjeros para reconquistar su reino. Eso era sólo un prejuicio más y no era la mejor manera de hacer las cosas en un país de gentes tan orgullosas e independientes como lo eran las de Iberia. Por si acaso envió un mensajero a su hermana Andía explicándole el plan de Hércules. Ella, como ya lo esperaba, lo rechazó de plano.

-No importa si toda nuestra vida no sirve sino para consolidar un reino fuerte y seguro en las montañas del Norte –le explicó Pyrene una noche, haciéndose eco de lo que Andía había dicho-, nuestros descendientes llegarán al trono con una misión hereditaria y un destino: extender su dominio hacia el rico Sur tanto como les sea posible. Y esto sí que creará una gran nación de guerreros tenaces que valorarán lo que tanto les costó conseguir y siempre lo defenderán, con un entrenado espíritu expansivo que acabará extendiéndose por el mar y por otros continentes, aunque conlleve una gestación de mil años... Eso me parece más realista, mi amor, que querer resolver rápidamente, con un grupo de mercenarios ávidos de lucro, contra los que seguro que tendremos que seguir luchando después, para recuperar nuestra soberanía y libertad.

Durante muchos días, el griego estuvo dando vueltas a su cabeza a los pros y los contras de su proyecto, a fin de tomar una decisión acertada; pero, en realidad, ya la tenía tomada desde el principio: se sentía tan atado al compromiso de acabar de pagar sus culpas del pasado y considerarse en paz con los dioses, que ni podía dormir. Cuando le dijo a su amada que partía hacia el Sur, su relación amorosa comenzó a deteriorarse.

Sin embargo insistió tanto y se agrió de tal manera, que Pyrene, con gran dolor de su corazón, tuvo que entregarle sus mejores hombres y dejarlo partir. El héroe, lleno de impaciente júbilo, descendió por la costa mediterránea, le pidió prestado su barco al dios Helios para cruzar escondidos desde Mainake hasta la isla Erytia, que estaba junto a la de Gádir (lo que quiere decir que consiguió unas naves de sus compatriotas del emporio jonio, que tenían un sol como emblema en sus velas) y se las arregló para descubrir los pastos de la famosa gran manada de rojos bueyes y vacas atlantes, guardada por el terrible perro de dos cabezas Ortro, nacido del monstruo Tifón y de Equidna, que había sido antes propiedad del emperador Atlas, y por el jefe de los pastores de Gerión, Euritión, hijo del dios de la guerra, Ares (o sea, un jefe de mercenarios). Hércules luchó contra ambos en el monte Abante, los derrotó con su terrible maza recubierta de bronce e hizo que sus hombres condujesen de nuevo en las naves de Helios a la preciosa manada capturada hacia Mainake, que aún hoy se llama la Costa del Sol, y después hacia los territorios de su amada, mientras él buscaba a Gerión en la capital de Atlantesos.

Pero otro pastor, Menetes, que andaba por la región apacentando las vacas de Hades, avisó rapidamente a Gerión del robo, y éste salió tras los ladrones con su caballería de élite, mientras Hércules aún andaba buscando la manera de introducirse en su palacio de Erytia. A marchas forzadas, llegó el atlante al gran río Íber que está al pié de las montañas del Norte y rodeó a los cuatreros cuando se disponían a cruzarlo, matando a la mitad de ellos y recuperando su ganado. Los supervivientes intentaron salvarse ocultándose en las altas montañas donde se encontraba su princesa, pero Gerión, antes de poner a sus tropas en peligro en un terreno tan difícil, prefirió prenderle fuego a la cordillera por sus cuatro costados.

Hércules comprendió demasiado tarde que Gerión no estaba en Erytia, y salió corriendo tras las huellas del ganado, con el corazón estrangulado de malos augurios. Ya desde el llano pudo divisar la inmensa humareda, toda la parte oriental de la cordillera parecía estar ardiendo. De noche, su luz iluminaba la carrera desesperada del guerrero peñas arriba, entre las brasas de los troncos calcinados.

Al amanecer, consiguió llegar hasta el refugio de Pyrene, pero ya no había nada que hacer, salvo gritar y llorar desconsoladamente y enterrarla en la tierra quemada, enterrando con ella al último príncipe de Hesperia que llevaba en su vientre, a sus fieles seguidores y a sus sueños ibéricos.

Hércules se propuso levantar en honor a su gran amor un mausoleo sin igual, y así, con las fuerzas de su rabia, de su dolor y de su vergüenza por haber tomado una decisión tan desgraciada, acumuló grandes peñascos sobre el monte hasta crear una imponente pirámide de rocas, que hoy parece la cumbre más grande de la cordillera, aunque realmente hay otras de más altura.

-Le llamamos el Pico Canigó -dijo el vate ibérico que había contado la leyenda-, es para nosotros un lugar sagrado y en el solsticio de verano encendemos fuegos en él para recordar a los protagonistas de esta historia... en honor a Pyrene, también le llamamos Montes Pirineos a toda la ancha sierra.

Así terminó su narración, siendo muy aplaudido por los asistentes. Pero Orfeo quería saber más y le preguntó que había sucedido después con Hércules y con Gerión.

 

-Gerión -siguió el bardo después de refrescarse un poco-, luego de recuperar su ganado y de prenderle fuego al monte no quiso, por precaución, regresar enseguida a Atlantesos, y se retiró, en una marcha de muchos días, hacia el extremo occidental de Iberia, la Tierra de los Gal, donde había inmejorables pastos, algo más al norte de la sierra en la que había desembarcado el tatarabuelo de Pyrene cuando logró sobrevivir al hundimiento de la Atlántida.

Hércules se filtró entre el enemigo y fue a pedir ayuda a los vascos, pero la princesa Andía lo consideró culpable de la ruina de su hermana Pyrene en el Este y no quiso ni recibirle, de manera que tuvo que marcharse sin hombres. Subió también a las montañas de los resistentes astures sin conseguir que siquiera le escucharan. Pero aún así no se desanimó. Solo, fue rastreando durante semanas las huellas del ganado hasta la tierra de los Gal y acabó localizándolo mientras los bueyes rojos pastaban en un verde valle cerca del mar.

Entonces dispersó a sus guardianes con una lluvia de flechas y esperó escondido. Cuando avisaron a Gerión de que le estaban robando de nuevo, él se presentó con sus mejores guardias montados en el lugar. Hercules salió de un salto del bosque, se le plantó delante y gritó su nombre con furia. Gerión tensó su arco hacia él, pero una única flecha certera del griego, directa al centro de su pecho, lo hizo caer del caballo lanzando un bramido de dolor. Aquello satisfizo sus ansias de venganza, aunque no pudo llevar la paz a su propio corazón, vacío y atormentado como un desierto de lava seca.

El forzudo asaetó también, o puso en fuga, a los desmoralizados hombres de Gerión y luego recogió y enterró al atlante en lo alto de un monte que miraba al tempestuoso Océano del que había llegado su raza. Como ofrenda póstuma a la infortunada Pyrene y a su hijo no nacido, levantó sobre la tumba una torre de piedras y encendió sobre lo alto una hoguera, en la que quemó las armas y la enseña de su enemigo. La torre sirve hoy de faro a los navegantes en aquellas aguas tan peligrosas y todo el mundo la llama la Torre de Hércules.

Los vascos descendientes de Andía resistieron y acabaron expulsando de su montañoso territorio a los descendientes de Gerión, de la misma manera que, más tarde, resistirían durante siglos y siglos a cualquiera que tratara de dominarlos y de hacerles perder su orgullosa identidad a la fuerza, aunque nunca dejaron de aportar sus potencias y su tenacidad a las empresas de quienes supieron tratarles como verdaderos iguales y amigos. Son los más antiguos habitantes de Iberia y todavía hablan una lengua propia, que es un vástago directo del antiguo idioma Atlánico.

La hija de Gerión, Erytia, tuvo un hijo con Hermes, Nórax, pero sus súbditos ibéricos, azuzados por los colonos griegos, estaban tan hartos de la prepotencia tiránica de los Oceánidas, que le hicieron huir a Menorca y de allí a Cerdeña, siendo sustituído por la actual dinastía de "Reyes de la Plata" que cambiaron el nombre del reino de Atlantesos a Tartessos. En Menorca y Cerdeña Nórax hizo construir grandes monumentos en piedra, al modo atlante, y por fin murió y con él su linaje, en la ciudad que fundó en la segunda isla: Nora.

Hercules volvió a cruzar toda Iberia y media Europa, teniendo que sufrir grandes trabajos para llevarle parte del ganado a Euristeo, quien, en lugar de aprovechar las excelentes vacas atlantes para mejorar la cabaña griega, despechado por el nuevo triunfo del envidiado siervo, prefirió sacrificárselas a la diosa Hera, su celosa y eterna enemiga.

 

-Así terminó el décimo trabajo del famoso héroe –dijo el vate pirenaico, echando mano a una taza de vino-. Euristeo aún le encomendó un undécimo, poco después, en el que tuvo que volver a Iberia para enfrentarse al otro rey atlante de África, compinche de Gerión.

Orfeo no quiso abusar del bardo Jacín, que ya había realizado cumplidamente su trabajo, y le dejó que se relajara y se integrara en el disfrute general de la fiesta, pero al día siguiente lo fue a visitar a su cabaña, llevándole como ofrenda de amistad una artística fíbula para capa, en forma de cabeza de caballo tallada en la concha de un molusco, que le habían regalado a él los recientes colonos de Rosas. Jacín agradeció mucho el detalle, lo convidó a comer y después le contó la segunda aventura de Hércules en Iberia.

 

paralelo42.jpg (368417 bytes)

Viaje de Orfeo sobre el paralelo 42º, Camino de las Estrellas

 

VIII. LAS MANZANAS DE ORO

-La leyenda griega –comenzó el bardo Jacín su segundo relato- decía que, al casarse Hera con Zeus, había recibido, como presente de Gea, un jardín de manzanas de oro, símbolo de inmortalidad. Esas manzanas, que primero habían estado en el archipiélago atlante custodiadas por las tres Hespérides y por la serpiente Ladón, podrían encontrarse ahora en unas islas imprecisamente situadas en el extremo occidental de la Libia que da al Océano, donde el norte de África se llama el Magreb o el país de los Moros.

El hijo de Euristeo le sugirió a su padre que, si ordenaba a Hércules que se apoderase de ellas, no sólo lo estaría enviando a un remoto fin del mundo de donde era muy probable que no volviera, pues no se sabía si las Hespérides existirían, si eran un colegio de sacerdotisas oceánicas de la Antigua Diosa, o seres míticos de otra dimensión, o unas islas y, en caso de que lo fuesen, ni siquiera había certeza de si esas islas eran actuales o si formaban parte de las tierras hundidas en la Era Anterior...

Además estaba claro que, si iba a por ellas, tendría, forzosamente, que ofender a unas diosas tan poderosas como Hera, que ya lo odiaba, y Gea, y no tendría más remedio que vérselas con los terribles gigantes Anteo y Atlas, por cuyos dominios no podría evitar el paso.

Así que Euristeo dio la orden para el undécimo trabajo y Hércules hubo de obedecer y partir, ya que por consejo del Oráculo de Delfos se había sometido a ser el siervo de aquel miserable durante doce años, para expiar la muerte que había dado a sus propios hijos, los que tuviera con Megara, tras caer en un estado de locura furiosa cuya oculta causa estaba en una hechicería de Hera, que no le perdonaba ser el más brillante de los hijos ilegítimos, (o sea, opuestos al viejo Sistema Matriarcal), con los que la había ofendido su infiel esposo, aquel libertino de Zeus.

Por mucho que preguntó, nadie supo informarle donde se encontraba el Jardín de las Hespérides; muchos le dijeron que seguramente no en esta dimensión, sino en la de los dioses olímpicos o, tal vez, en alguna de las islas que hubiesen sobrevivido en el océano al hundimiento de Atlantis. Marchando a través de Iliria e Italia, llegó al río Po y allí forzó al dios marino Nereo, tan viejo que había criado a Afrodita, a que le informase sobre la localización del huerto de las manzanas de oro. Él le dijo que si alguien lo sabía, ese alguien era el gigante Atlas, antiguo emperador del Atlán, ya que las tres Hespérides eran hijas suyas y de una de sus mujeres, Hesperia. Nereo le explicó que actualmente vivía en una alta montaña del extremo occidental de África, condenado a sostener la bóveda celeste.

 

Siguiendo por el litoral sur del país que después se llamaría la Galia, Hércules regresó a los Pirineos y lloró e hizo sacrificios ante el monumental túmulo de su añorada Pyrene. Luego descendió al extremo sur del litoral mediterráneo ibérico, donde se encontró que el atlante Anteo, rey de Tinguis, en el Magreb, estaba tratando de invadir los dominios del desaparecido Gerión, que ahora se llamaban el Reino de Tartessos, para lo cual tenía recién terminado un enorme puente de balsas flotantes bien amarradas, hechas de vigas de grandes árboles recubiertas de planas losas de piedra, que podrían soportar el paso rápido de cientos de carros de combate y elefantes (reconectando África con Europa como en el tiempo del imperio atlante) y se preparaba para atravesarlo con sus tropas, a fin de conquistar Tartessos y luego la Iberia toda.

Los griegos del emporio Tursha, que sentían tan poca simpatía por los descendientes de atlantes que habían dominado en el pasado Tartessos (favoreciendo más a los fenicios del emporio Gádir) como por los del Magreb, le contaron que Anteo presumía de ser un hijo directo de Poseidón y Gea y que le venía tanta flexibilidad de su padre y tanta fuerza de su madre, que retaba a cualquier extranjero que llegaba a su tierra a una lucha singular con las manos desnudas. De esa manera, había logrado matar a tantos hombres, que con sus huesos levantó un templo a Poseidón en Tinguis.

Hércules tenía que atravesar las tierras de Tinguis para llegar a la cordillera donde estaba Atlas, y como no se olvidaba de que el titán que reinaba en ellas se había compinchado con Gerión para tenderle a Bébrix, padre de Pyrene, la vil trampa en la que fue asesinado, mandó un heraldo tartesio a pedir permiso para cruzar el puente, a fin de combatir limpiamente con Anteo a la vista de su pueblo.

El heraldo regresó diciendo que Anteo aceptaba el desafío y que le esperaría dentro de tres días al otro lado del puente colosal, cuyos guardias tenían la orden de dejarlo pasar.

Efectivamente, al amanecer del tercer día, ambos forzudos se encontraron frente a frente sobre la primera playa africana, rodeados de una multitud que había madrugado para presenciar el combate y que daba vivas a su rey, convencida de que lo ganaría, como todos los anteriores.

La lucha libre con las manos desnudas era una especialidad de Hércules, aprendida hacía muchos años en la escuela del centauro Quirón y largamente entrenada en sus combates amistosos con sus compañeros argonautas, algunos de los cuales eran verdaderos campeones, como Pólux, quien nunca pudo con Hércules. En muchos otros combates, no tan amistosos, el poderoso hijo de Zeus acabó con muy fuertes enemigos, así que confiaba en su saber y su potencia.

Se inició la lucha y nunca se ha visto otra igual: ambos contendientes practicaron toda clase de fitas, mañas y trucos. Dieron a sus espectadores las mejores lecciones de cuanto se puede hacer con las manos desnudas, la atención concentrada, las piernas ágiles y el pensamiento rápido.

Sin embargo, a pesar de la habilidad del atlante, el griego resultó ser más versátil y más fuerte. Por tres veces consiguió arrojarlo a tierra, pero las tres, cuando ya sólo faltaba aplicarle la llave de la derrota, Anteo parecía recuperar toda su frescura inicial, apartaba a Hércules de un empujón, se alzaba y volvía al combate. La tercera vez que lo hizo, Hércules ya se encontraba fatigado, mientras que él parecía recién levantado de la cama. Lo siguiente fue un violento acoso del que apenas acertaba a defenderse. Uno de los golpes le acertó en la sien y lo lanzó a tierra. La multitud rugió, aclamando a Anteo, a quien ya veían ganador.

En el suelo, el griego sintió que se le nublaba la vista. Sintió un deseo inmenso de cerrar los ojos, de abandonarse. Todo le llamaba a acabar, descansar y apagar de una vez. Oyó al gigante viniendo a rematarle. Se sorprendió, de pronto, de encontrarse así de pasivo y de desesperado, a punto de rendirse. Sintió verguenza. En el último instante rodó sobre sí mismo y el golpe mortal de su enemigo machacó la tierra en su lugar, como un mazazo.

Hércules respiró hondo y se encomendó a Atenea, su ánima invisible: "Diosa, confío, confío, confío, vamos a vencer" abrió los ojos y se puso en pie tambaleándose. Anteo ya venía de nuevo a por él como un toro.

Justo entonces, la luminosa inteligencia de Zeus en sí mismo le hizo una revelación interna: "Cada vez que Anteo cae en tierra, se recarga de nuevas energías, ya que la Tierra, Gea, es su madre. Para derrotarlo tengo que impedir esa conexión".

Reuniendo todas las fuerzas que le quedaban, Hércules se lanzó de cabeza contra la cintura del titán flexionando las rodillas, luego se alzó, distendiéndolas, y levantó a Anteo en el aire, al tiempo que atenazaba y apretaba su caja torácica entre sus poderosos brazos y la cabeza, colocada como un ariete contra el esternón del adversario.

Apretó y apretó hasta casi sus últimos alientos, resistiendo los intentos del atlante por zafarse o por poner un pie en tierra. De repente un ¡Crack! y un alarido agónico. Las costillas de Anteo habían reventado. Hércules siguió apretando sus órganos internos hasta que lo asfixió en el aire. Luego se lo echó al hombro mientras se apoyaba en el tronco de un árbol para recuperar fuerzas. Sólo cuando lo sintió bien muerto lo depositó sobre las ramas. No se fiaba de la dolorida Tierra, que mugía y se agitaba bajo sus pies tal como si fuese a desatar un terremoto.

Sin hacer caso, cayó de rodillas sobre la playa, agradeció sentidamente a Atenea, Helios, Hermes y Zeus su continua protección y apeló ante ellos al sentido de justicia de Gea, diciéndole que no había asesinado a su hijo, sino vencido en buena lid a un terrible campeón, con lo que el temblor fue cesando poco a poco. Luego dirigió su vista al Norte, por donde debía estar la tumba de Pyrene.

-¡Bebrix ha sido vengado, mi amor! -clamó dentro de sí- ¡Al menos he podido cumplir la mitad de las promesas que te hice!

La multitud estaba revuelta ante la muerte de su rey y el indigno espectáculo que daba su cadáver colgado de las ramas de un árbol, pero nadie se atrevió a detenerle. Hércules cruzó las tierras de Tinguis y fue bajando hasta el centro sur del país, donde se alzaba la poderosa cordillera en cuya cima vivía penosamente el viejo gigante Atlas, antiguo señor del Horizonte Oceánico, caudillo de la guerra de los titanes contra los olímpicos en su fallido intento de mantener el legítimo imperio de Crono. Zeus le había derrotado en el cielo y en la tierra, incluso mató a uno de sus hermanos de madre con sus rayos; pero a él le había perdonado la vida a condición de que usase su descomunal fuerza para aguantar la bóveda celeste sobre sus hombros eternamente, avisándole de que sería aplastado por ella el primero si osaba apartarse.

Atenea dentro de sí sugirió a Hércules que ahora ya no se trataba de una hazaña de fuerza y valor, sino de astucia y negociación; así que el griego ascendió a lo alto de la montaña, saludó al poderoso gigante con mucho respeto y le expuso el encargo que se veía obligado a cumplir por orden del rey Euristeo de Tirinto, suplicándole su ayuda y asegurándole que su intención no era ofender a nadie ni robar ni desafiar, sino sólo poder regresar con la misión cumplida.

Atlas pareció quedar complacido con su correcta actitud y le respondió:

-Con mucho gusto te ayudaré, Hércules, yo mismo iría a buscar las manzanas de oro para tí, pero ya ves que no puedo soltar la bóveda celeste, o todos seríamos destruídos... ¿Te atreverías a sujetarla mientras te las traigo?

El griego probó, juntó su hombro con el de Atlas, que le fue cediendo, poco a poco, el peso de los siete cielos. Cuando vió que aguantaba, el titán se inclinó y lo dejó solo, prometiéndole regresar cuanto antes con los frutos sagrados. Luego se alejó en dirección a occidente.

Casi todo el día transcurrió y Hércules entendía perfectamente el suplicio reservado a aquellos que tratan de conquistar más poder que aquél del que se pueden hacer cargo con responsabilidad y libertad; el peso inaguantable de lo conseguido sin justicia es el castigo de los soberbios. Al caer la tarde sentía que se iba a quedar petrificado, como la montaña sobre la que se apoyaba; pero entonces oyó como Atlas regresaba por el sendero.

-¡Atlas es hombre de palabra, Hércules! –dijo, abriendo sus manos ante él- Aquí te traigo las manzanas de oro que te prometí. Pero ¿sabes lo que he estado pensando todo el día? ¡Pues pienso que es maravilloso andar por donde uno quiera, como un simple vagabundo, sin tener que llevar encima el peso del universo! ¡Así que quédate con las manzanas, pero también con mi trabajo, que yo me voy a tomar unas buenas vacaciones a tu salud! – y el gigante se partía de la risa-. Si quieres, yo mismo se las llevaré al rey de Tirinto en tu nombre, para que sepa que has cumplido con él.

El griego vió que se la habían jugado bien y pensó rapidamente un ardid que le permitiese salir de aquella penosa situación. Se le ocurrió hacerse el tonto.

-Si me prometes que se las llevarás a Euristeo en mi nombre, mi honor quedará a salvo y daré por bien empleado este nuevo trabajo, Atlas. Pero, por favor, acércame esas manzanas para que yo las vea, antes de irte.

Manteniéndose a distancia y aún sonriendo, el titán tendió las palmas de las manos, con los frutos encima, hacia el estúpido héroe.

-¡Estas manzanas no son de oro! -gritó Hércules subitamente con la mayor furia- ¡Estás queriendo engañarme!

-¿Cómo que no son? -y Atlas dio un paso al frente para examinarlas. Justo en ese momento, Hércules hizo un regate y se dejó caer a tierra, junto a sus pies, soltando el cielo. La bóveda celeste se les vino encima y el gigante, que estaba más alto, por puro instinto de supervivencia y por costumbre, soltó las manzanas y sostuvo el cielo con todas sus fuerzas para que no les aplastara. Hércules las agarró y, rodando sobre sí mismo, se dejó caer del monte, falda abajo.

Rió, desde lejos, al ver que Atlas estaba teniendo que soportar el peso en una posición mucho más incómoda que antes, pero no se apiadó de aquel truhán que había querido esclavizarlo.

-¡Mejor le llevaré yo mismo las manzanas a Euristeo, Atlas! ¡Ese tirano podría tratar de convertirte en su esclavo y yo, al fin y al cabo, ya estoy acostumbrado! ¡Te agradezco que me las trajeras! ¡Yo me tomaré esas vacaciones en tu honor! ¡Cúidate esa espalda, amigo y que te sea leve! -Y el astuto griego se alejó carcajeándose.

 

Cuando volvió a pasar por Tinguis con su preciosa carga, ya un hijo suyo había sustituído a Anteo y ordenó a sus guardias que aprisionaran al matador de su padre. Pero Hércules se deshizo de ellos a puñetazos y corrió hasta el arranque del puente de balsas de madera y piedra que cruzaba el estrecho. Arrancó las pesadas losas y se las fué lanzando junto con las vigas, como proyectiles, contra las tropas cada vez más numerosas que le perseguían; luego pasó a la segunda balsa y también arrancó sus losas y sus vigas y las arrojó hacia atrás, y así hizo con todas, hasta la mitad del estrecho, lanzando luego hacia la costa de Iberia todos los demás materiales de las balsas que seguía destruyendo. Cuando llegó a la orilla, no quedaba ni rastro del puente ciclópeo de Anteo, con lo que quedó definitivamente separada África de Europa.

En adelante, las acumulaciones de losas de piedra y vigas que el forzudo arrojó, formando dos grandes montones, a un lado y otro del estrecho, fueron llamadas "Las Columnas de Hércules". En los inviernos siguientes, serían cubiertas de arena y tierra por los fuertes vientos de la zona y acabarían transformándose en los cabos de Abila en África y de Calpe en Europa. Los tartesios, que le pasearon por su capital en el carro del triunfo, nombrándolo héroe local mientras aclamaban a plena voz su victoria sobre Anteo y cantando coplas humorísticas en su honor, pintaron dos columnas en el escudo de su reino, con la inscripción "No más allá". Aunque dijo por entonces su oráculo de la Diosa, en el bosque de Doñana, que aquella región y toda la Iberia llevan inscrito en su linaje el destino de seguir al Sol sobre las aguas, hasta un "más allá" que hoy por hoy, ni podemos adivinar.

Hércules regresó a Tirinto con las manzanas de oro y se las entregó a Euristeo, quien, para no meterse en problemas con los dioses, se las ofreció a Atenea. Dicen los sacerdotes que Atenea decidió devolverlas a las Hespérides, para que Hera no tuviese un motivo más por el cual aumentar su encono contra Hércules... y con su trabajo número once terminado -sonrió el bardo Jacín dando una última pulsación a su lira-, también este cuento se ha acabado, amigo Orfeo.

Orfeo agradeció por la narración y alabó la manera tan simple y ágil, y realista dentro de lo posible, como la había sabido contar el pirenaico.

–...Yo ya había oído declamar partes de esa historia a otros aedos –explicó- y decían que Hércules separó, con su fuerza descomunal, Europa de África, empujando las montañas. En Grecia están muy orgullosos del famoso equilibrio apolíneo y del justo medio donde se asegura que reside la virtud... pero, en realidad, el pueblo es dionisíaco y le encantan las exageraciones y los excesos, cuanto más desmadrados mejor.

-Eso gusta en todas partes, colega, es la servidumbre de nuestro oficio -respondió Jacín con un guiño-... la gente nos exige historias sobrenaturales e increíbles, con dioses, demonios y dragones. Sin embargo, tú y yo sabemos que las mejores historias no son las vividas por los héroes capaces de derruir una montaña con sus manos, sino las de la gente corriente, que supera su propia sencillez a base de amor y lealtad... a mí me gustaría escuchar una buena historia de gente corriente, en la que no aparecieran magos, ni guerreros, ni dioses ni dragones.

Orfeo apuró su taza y respondió con una sonrisa:

-Si me permites, Jacín, te contaré una historia así, que no se sabe quien la compuso ni donde y cuyos protagonistas no tienen ni nombres. En mi tierra, Tracia, la llamamos "la Madre de Todos los Cuentos".

-Pues venga esa historia -dijo Jacín, brindando hacia el tracio.

 

IX. INTENSIDAD

-Un hombre joven decidió casarse al modo griego con la mujer que amaba, para poder disfrutar de su dulce compañía siempre que lo desease -empezó a contar Orfeo- y aunque poco antes tenía hermosos sueños sobre las empresas y hazañas que aspiraba a realizar con sus talentos, no tuvo ánimo, disciplina o firmeza para mantenerlos, dejó de confiar en sí mismo y en la vida y se sometió, para poder sostener las obligaciones materiales que conlleva mantener una casa, un hogar y una esposa, a aceptar un trabajo mal pagado al servicio de los sueños de otros, como tantas personas hacen, en el cual le explotaban tan duramente y tantas horas que, cuando salía de allí, estaba demasiado cansado para desarrollar su propia creatividad, estaba demasiado ofendido para pensar en otra cosa que en lo que dejaba que le hicieran, y sólo le apetecía tratar de ahogar sus frustraciones en vino.

Recordaba con nostalgia lo libre que había sido cuando no tenía compromiso con nadie y recorría el mundo como un nómada, disfrutando de sus bellezas sin necesidad de poseerlas ni defenderlas y se las arreglaba para conseguir alimento cada día recolectando o cazando, sin tener que dedicar más de una interesante hora o dos a resolverlo. Recordaba como dormía de un tirón en cualquier lugar cuando estaba cansado y como a menudo conseguía los favores de alguna mujer que se quedaba prendada de su juventud y de su libertad y que pasaba con él una o dos intensas noches de placer, aunque luego lo ponía en la puerta con un beso, antes de que llegara el hombre vulgar que aseguraba su día a día con su esfuerzo.

...Y ahora se veía obligado a mantener un tipo de vida en la que su esposa parecía necesitar una inacabable lista de objetos de consumo para sentirse mínimamente satisfecha y segura, inmersos ambos en un aburrido sedentarismo en el que cada día era igual al anterior y al siguiente, engranados en un sistema social que vendía la ilusión de ser dueño de algo pero que, en realidad, hacía pagar continuamente impuestos, tributos e hipotecas por la ilusoria posesión y disfrute de bienes que la naturaleza había creado para el libre disfrute de todos.

Al principio, había aceptado encantado todo aquello a cambio de la belleza de poder regresar de noche a su propia casa, cenar junto a su mujer en un ambiente íntimo, bello y confortable, acostarse después con ella y gozar juntos las delicias de su amor antes de quedarse plácidamente dormidos. Pero después, a medida que su trabajo se iba haciendo cada vez más opresivo, regresaba a casa tan cansado que sólo le apetecía cenar, gozar y apagar pronto. A la mañana siguiente, sus momentos de satisfacción se le aparecían como totalmente descompensados frente al duro y continuado esfuerzo que había que desplegar para conseguirlos y su mujer, además, no parecía corresponder a su pasión por ella con el mismo entusiasmo alegre y sensual que antes.

Se sentía preso en una gran trampa, engañado por una conspiración de toda la comunidad, que había escogido una inepta manera de vivir y que establecía que "aquello" era la normalidad y la realidad; una conspiración que afirmaba que lo que él viviera antes, fundamentalmente la búsqueda del Amor en Libertad, sólo formaba parte de un período de inmadurez adolescente por el que habían pasado tanto la humanidad como el individuo, en etapas muy primitivas que era ilusión tratar de repetir.

Y cada vez era más infeliz y cada día bebía más y se sentía más distante de su mujer y cada vez la trataba con menor simpatía cuando volvía a casa.

Entonces empezó a considerarla la causa de su esclavitud, a verla como la sirena que le había atraído a la trampa con la ilusión de unos encantos que ya rara vez le complacían de verdad. Empezó a encontrar estúpido y convencional todo lo que ella hablaba, o a entrever, tras cada una de sus palabras, los reproches que él se lanzaba a sí mismo por dentro... y eso le obligaba a estar continuamente enfadado consigo mismo, por rebajarse a hacer todo cuanto estaba haciendo sólo para tratar de mantener aquella situación inaguantable...

Una noche en la que ella lo despreció como amante y lo llamó borracho, se encolerizó, la insultó y se le escapó una bofetada. Ella se encerró en un cuarto, lloró y después pasó varios días ignorándolo como si no existiese. Él, muy arrepentido, sintió reavivar su ternura y su compasión por ella; cortó con la bebida por una temporada, la cortejó otra vez sinceramente y le hizo mil regalos y promesas para que le perdonara. Al final, se emocionaron juntos y de nuevo hicieron el amor como si fuese la primera vez.

Pero al cabo de un tiempo volvió a ser dominado por la rutina y a beber. A partir de ahí, se fue haciendo una costumbre que, cuando regresaba bebido, intentara acostarse con ella en aquel estado y disfrutarla (que para eso se pasaba el día trabajando), antes de derramar toda su energía, apagar y quedarse dormido.

Y ella, que todavía lo quería, aguantaba aquella manera torpe, posesiva, instintiva y ciega de ser amada, comprendía su frustración y se concentraba en la seguridad de que, al final, todas las circunstancias que la provocaban cambiarían y él volvería a convertirse en el joven generoso, noble y valiente de quien se había enamorado.

Sin embargo, era una manera de vivir que no tenía calidad, así que volvió a llenarle de reproches, lo que provocó que él montara en cólera y le pegara de nuevo, esta vez más duro.

No hizo caso de las amigas que, al descubrir la marca del golpe en su cara, la aconsejaban denunciarle a los poderes comunitarios o, simplemente, regresar a la casa de su madre. A pesar de todo amaba a aquel hombre y tenía la firme convicción de que un amor como el suyo acabaría por vencer cualquier obstáculo. Tampoco les prestó oídos cuando le dijeron que lo suyo no era amor, sino estupidez que perjudicaba a todo el colectivo, porque la regeneración de un macho alcohólico que se había acostumbrado a maltratar era imposible y en otros tiempos, menos ignominiosos que los actuales, cuando aún imperaba el matriarcado con todo su poder, las guardianas de la Diosa lo hubiesen castrado antes de desterrarlo del territorio de la tribu, del mismo modo que se hacía con los violadores antes de descuartizarlos.

Estaba segura de que todo tenía una forma de solucionarse y que ella la encontraría. Una forma mental negativa se había adueñado de su alma amada. No se trataba de renunciar a su alma amada, separándose y abandonándola al monstruo que la poseía, sino de transmutar, de volver positiva la forma mental que estaba aprisionándola. Si él fuera su hijo jamás lo abandonaría, por muy enfermo o perdido que pareciera hallarse. ¿Cómo no iba a hacer lo mismo por su marido?

Pero la cosa iba a peor y un día se dio cuenta de que estaba embarazada y que su hijo corría un peligro mortal si su marido volvía a encolerizarse y se le escapaba un golpe en su vientre. Sin embargo, pensó que su venenosa frustración sólo iba a aumentar si se escudaba tras el hecho de la maternidad para exigirle detener sus malos hábitos. Necesitaba otro tipo de táctica.

"¿Cómo se creó ese amasijo de autoconmiseración que se ha apoderado de la cabeza de mi hombre?" –caviló-"...A base de repetirse muchas veces, en su manera de mirarse, los mismos argumentos por los que se obliga a renunciar a cumplir sus propios objetivos, dejando de ser él mismo, para adaptarse a las conveniencias desconsideradas de quienes le cubren sus necesidades básicas. Eso es un edificio de palabras, de sentimientos y pensamientos, que él ha estado construyendo en su mente, una creación artificial, una obra de arte mezquina y maligna que le ha desviado de sus verdaderos objetivos en esta vida. Tendré que atacar a ese demonio que está dominando su atención."

"¿Y cómo haré?" se preguntó. Y pasó el día todo imaginando tácticas pero, por muy sólidas y justas que le parecían a su razón, la intuición las rechazaba por inseguras, duras o extremas. Finalmente, y antes de aceptar sentirse débil, ignorante e impotente, decidió apagar su agitada mente por un rato, se encomendó a la Diosa, pidiendo luz al Universo, y se echó a dormir una siesta. Cuando despertó, la Sabiduría de su género, dentro de sí, ya había colocado un buen consejo en la parte más visible de su mente:

"Atacaré a ese demonio que está dominando su atención con sus mismas armas, tendré que construir yo también un edificio mental, una obra de arte llena de luz y muy atractiva para todas sus percepciones, que tenga fuerza bastante como para poder rescatar su atención de todas esas sombras creadas por su reconcomerse, de las que se ha vuelto un adicto".

Así que, esa noche, cuando él entró en la casa con verdadera gana de descargar su rabia acumulada ante la "porquería de vida que tenía que vivir por causa de ella", en lugar de ampararse en una distante reserva, como solía, acercó sus ojos a los de él sin miedo, le sonrió y le dijo:

-Escúchame, mi amor, porque tengo algo muy interesante que contarte.

Y empezó a relatarle un cuento de una manera atrayente, narrándolo con su más bella voz y expresándose con todas las gracias de su cuerpo y lo fue, luego, uniendo de forma hábil con otro y estuvo captando su atención, llenando la mente embriagada de su marido con aquellas historias sin dejar que se acabaran del todo, hasta que se convirtió en la heroína del cuento y él en héroe. Finalmente, colocados ambos en esos nuevos personajes, pasó del cuento a la caricia y alimentó su imaginación, su sensualidad y su ternura hasta que se quedó dormido sobre su pecho.

Al día siguiente, ella anduvo recogiendo otras historias de entre la gente que conocía y cuando regresó por la noche, siguió contando el cuento donde lo había dejado y enlazándolo con otro, o improvisando... o convidándole a que él improvisase posibles salidas para los nudos a los que llegaba en su narración. Así, cada día, llenaba de interés creativo el tiempo que estaban juntos, haciéndolo crecer tanto en intensidad que compensaba todas las horas en las que estaban separados.

Por otra parte, ella fue escogiendo o adaptando, cada vez con mayor cuidado, los cuentos que más lo estimulaban a reflexionar y organizarse, a fin de poder ir en busca de sus objetivos personales. "Cuentos para animar", los llamaba ella.

Y aquello mantenía su atención ocupada también durante el día y hacía que, en lugar de quejarse y autocompadecerse, volviese a creer en sus posibilidades de realización y estuviese atento a las oportunidades para conseguirlo.

Hasta que transcurrieron meses y él había ido dejando de beber y no la volvió a pegar durante todo ese tiempo. El hecho de que le pusiera a interpretar el papel de los héroes legendarios había elevado su autoestima y las moralejas de los cuentos hicieron que fuese sustituyendo su amargada y obsesiva frustración por otros valores e intereses.

Ella jamás le preguntaba de forma directa si se había preocupado de sembrar adecuadamente para, a la larga, recoger; pero no paraba de contarle historias de personajes que lo hacían, que perseveraban y que acababan obteniendo buenos frutos. Aplaudía todos los pasos que él daba en esa dirección, sin pretender dirigirlo ni meterse en su terreno, de manera que pudiera sentir, tanto sus búsquedas o sus logros, como maniobras totalmente personales.

Una noche, el hombre acabó por darse cuenta de que su mujer estaba claramente grávida y cuando echó cuentas para calcular cuando había empezado la gestación, percibió de repente el verdadero heroísmo y la prueba de amor y de lealtad que su mujer le había dado, así como su habilidad, representando discretamente el papel de musa inspiradora, el más maravilloso papel que una mujer puede representar para su hombre, a fin de detener sus malos hábitos y transmutarlos, sin tener que poner al niño por delante, como una inocente víctima con la que echarle en cara su cobardía. Esa noche dejó la bebida por completo.

Y cuando el hijo por fin nació, él se volvió el mejor de los padres y luego el mejor y el más enamorado de los esposos, concentrándose tanto en mejorar su situación que acabaron, incluso, sobrándole algunos ahorros y realizando un excedente de producción propia en el tiempo que antes malgastaba en la taberna, y elaborando cuidadosamente buenas estrategias para ir alcanzando, por fases, sus objetivos. Con lo que pudo, finalmente, independizarse, hacerse su propio jefe, conseguir aliados y encontrar la manera de realizar sus sueños de juventud, convirtiéndolos, al mismo tiempo, en su fuente de ingresos y de progreso...

-Y aquí se acaba "la Madre de Todos los Cuentos", sin que apareciera, casi, ningún dragón, colega Jacín –remató Orfeo su relato.

 

El bardo del Pirineo se quedó un rato en silencio, degustando lo que acababa de escuchar. Luego lo felicitó con la mirada y dijo sonriendo:

-Es la historia de muchos de nosotros, gente común, cuando naufragamos por escuchar las sirenas de la autoconmiseración y de la desesperanza... Cada uno acaba obteniendo aquello en lo que pone toda su atención, amigo, nos convenga o no, pero hace falta echarle valor, amor, imaginación y constancia para merecer resultados positivos y conseguirlos.

-Valor y amor constante es lo mismo que fe. "Quien se mantiene en la fe de que puede conseguirlo, lo consigue", decía mi maestro Quirón. Eso es la justicia de la vida para los animosos.

Jacín llenó las copas de madera y brindó: -Estimular la fe en el propio valor y amor de nuestros oyentes es la esencia y la ética de nuestro oficio, Orfeo... y ya que tú eres un pelasgo de Tracia con cultura griega, me gustaría saber lo que piensas de vuestros propios mitos, tan variados y fantasiosos... Yo los oigo cuando voy por los puertos o a los festivales, me agradan y los canto para otros, a mi manera y desde mi propia mentalidad, naturalmente, pero no me los creo. Ni espero que se los crea mi público.

-Tampoco los griegos se los creen ¡Buenos son ellos para creer! -ironizó el tracio-. a menos que sean niños o personas muy simplonas. La gente mínimamente aguda percibe que son formas metafóricas para aproximarse a realidades bien difíciles de definir, pero que se sienten si uno es sensible. Nuestra cultura es una barquilla sobre un océano de misterio. Los mitos son una manera en que los pueblos, a lo largo de muchas generaciones, dan nombre a las distintas caras de lo desconocido, a fin de poder jugar con ello. Las historias de Afrodita, por ejemplo, sirven paran hacernos reflexionar sobre como se comportan nuestros deseos y sentimientos... la de Crono describe como el tiempo va devorando a sus hijos y como él mismo es destronado por una nueva era, cuando ya ha pasado su época...

-¿Y la devoción a los dioses, a quienes los mitos dan personalidad? -preguntó Jacín.

-Eso no viene mal –respondió Orfeo-. Para mi sentir está claro, aunque no lo puedo explicar con la razón, que existe una Inteligencia Cósmica que sostiene armónicamente la complejidad de la Vida Universal y, dentro de ella, mi insignificante vida personal. Entonces le llamo a esa inteligencia vital "La Gran Diosa" y le agradezco cuando puedo comer, o cuando disfruto de un buen vino y de una compañía amable e interesante, como ahora. Y me siento menos solo cuando subo a lo alto de una montaña y puedo felicitar a la Diosa, en mi interior, por la belleza y la grandeza del mundo que esa inteligencia creó y sostiene.

-Bien -dijo el pirenaico-. Eso es fácil de entender, la consciencia humana capta la divinidad indefinible de la vida y le da un nombre de Diosa o Dios para comunicarse en su interior con el Todo del que forma parte.

-...Con lo cual se siente conectada y comunicada con todo –siguió Orfeo-. La devoción es una atención amorosa a algo, el estado necesario de apertura para gozar de los beneficios del amor, ya sea para proyectarlo o para permitir que nos llegue.

-Muy bien –respondió Jacín-. Pero ¿cómo es que unos llegan a hacerse tan devotos de Hermes o Atenea o Apolo o Hécate, que hasta pueden olvidarse de la Divinidad Madre en sí, que es el origen de todas esas fuerzas?

-A mí me parece que decir Madre es una forma más entrañable de decirlo, o Padre, ya que la Divinidad no tiene sexo y tiene, al mismo tiempo, todos los sexos y caras que ella misma imagina (supongo que a través de nosotros) y que convierte en realidades vivas sobre el plano de su propia manifestación al imaginarlas... No creo que nadie un poco sensible llegue a olvidarse completamente de esa Totalidad Divina a la que llamamos La Madre o El Padre... En cuanto a los aspectos específicos de la divinidad, aunque yo sepa siempre que sólo son las caras parciales del Conjunto, es fácil de entender que cuando estoy en medio de una tempestad sobre un navío, o ante un seísmo, me da más fuerza el rezarle al aspecto de la divinidad llamada Poseidón, rey específico del mar o de los terremotos, que a la Diosa o a Zeus.

-...¿Lo mismo que invocar a las Musas cuando vamos a cantar? –apuntó Jacín.

-Eso es, o a Hermes en medio de un negocio o de un viaje... en realidad estamos dirigiéndonos a las potencias específicas de nuestro interior o del cosmos para que nos ayuden en un lance específico. Y no cabe duda que alguno de nosotros, a la hora de confiarse a sus potencias, sabe que puede confiar más en su Ares, el ímpetu, que en su Hermes, la diplomacia, porque lo maneja mejor, dado su carácter natal... o lo inverso.

-Orfeo, yo no quisiera para nada ofenderte –se atrevió a decir el íbero con circunspección- pero me da la impresión de que los dioses griegos están tan llenos de pulsiones emocionales como los hombres, incluso pulsiones negativas, como la falsedad, la lujuria, la envidia, la cólera, la crueldad, la prepotencia... y que pueden ser muy inmisericordes y destructivos.

-No me ofendes, amigo, es verdad lo que dices –contestó el tracio-. Nuestros dioses del Egeo, tal como normalmente los concebimos, no son sino nosotros mismos en un plano de mayor libertad, conocimiento y poder, pero todavía en un plano de dualidad y competencia, que se acentúa cuando se relacionan dioses y diosas, o cuando se agrupan en bandos contrapuestos, sirviéndose de los mortales, además, como peones de sus juegos de ego.

-A mí me gusta tener como modelo y centrar mi confianza en un dios que está por encima de todos esos juegos de ego y de dualidad –dijo Jacín.

-Ya lo he visto... cuando relataste la historia de Pyrene la introducías con la cosmogonía de los atlantes contada por su abuelo, a partir de un Ser Eterno que se manifiesta en este plano como un dios andrógino del cual salen todos los dioses duales que normalmente se conocen... –observó Orfeo-... Jacín, eso no es nuevo para mí, pero en el mundo del que vengo, ese conocimiento profundo se reserva para los iniciados que lo buscan con el máximo interés. Dárselo gratuitamente sin que te lo pidan a quienes son incapaces de comprenderlo, es como arrojar perlas a los cerdos. La inmensa mayoría de la gente no puede relacionarse con un Dios origen de todo, único y perfecto... pero tan elevado, distante y abstracto que, ante él, somos apenas como una gota de agua más para el pez que va por el mar. Tu relato estuvo muy bien, pero tus oyentes sólo te empezaron a atender con comprensión e identificación cuando empezaste a hablar de los conflictos de poder y sentimientos entre la Diosa y sus parejas sucesivas o entre padres titánicos e hijos olímpicos. Eso les suena conocido y real, tiene imagen y materia, es comparable a lo que encuentran en su casa y en su comunidad. Lo anterior les deja fríos.

-Pero el mundo seguirá como está mientras no nos preocupemos de elevar la mentalidad de la mayoría... Nosotros somos comunicadores –dijo Jacín con pasión-, tenemos un deber, un compromiso con nosotros mismos ante nuestra propia capacidad, debemos dar lo mejor de la verdad que hemos recibido y comprendido.

-Mi padre decía que el vino del conocimiento puede ampliar la mente –recordó Orfeo- pero que igualmente puede encerrarla y fanatizarla. No se puede dar vino a los niños. No es prudente entregar conocimiento a quien no está preparado para aprovecharlo como es debido. Además, tampoco debes preocuparte tanto por tu compromiso ante el mundo, creo yo: cuando uno está preparado, el conocimiento, simplemente, aparece. Así ha sido siempre conmigo.

-Perdona, pero creo que eso es una manera aristocrática de verlo –se empeñó el íbero-. Se ve enseguida que tú has sido finamente educado desde tu nacimiento, que eres un privilegiado. ¿Sabes lo que me ha costado a mí comprender lo que ahora canto? El conocimiento debería estar a disposición de todos. Claro que los reyes y sacerdotes saben que el conocimiento es libertad y es poder. Y se lo reservan para ellos y prefieren que sus pueblos sigan sin pensar, porque así son más manejables.

-También hay verdad en eso que dices. Pero, en lo que a mí se refiere, yo sólo he podido aprender lo más importante con dolor, esfuerzo de búsqueda y sacrificio, igual que tú. No me lo enseñaron mis padres ni mis profesores, sino la vida. Por eso estoy seguro de que no sirve de nada contarle a la gente cosas que no tienen interés en buscar, porque nunca las han vivido. Eso no es misión nuestra. El conocimiento no está oculto, está en todas partes –y recorrió el entorno con un gesto circular-. Es personal e intransferible y a cada individuo se lo pondrá la vida en su camino y en su propio sentir cuando llegue el momento.

-Entonces, según tú –suspiró Jacín-, aparte de entretener, divertir y estimular las emociones de la gente como hacen los bufones ¿Qué es lo que hacemos los vates cuando contamos un mito ante una hoguera?

-Pues lo que hacemos es mostrar, por medio de metáforas, algo que tiene una enseñanza práctica frente a la vida, como los cuentos que las madres cuentan a sus niños, mostrando como en tal situación, usar nuestro Hermes en lugar de nuestro Ares puede conducir a éste o aquél desenlace, sobre todo si anda Afrodita por el medio, por ejemplo. O, por lo contrario, si es Hades el que anda. Esa enseñanza, esa lección, es lo que cuenta y lo que se graba en la memoria... esa lección que sale del cuento nos educa y nos entrena mentalmente para barajar posibilidades y tomar decisiones cada vez que llega el momento en que hay que hacerlo... la verosimilitud o inverosimilitud del mito no me parece tan importante como esa enseñanza que contiene.

-¿Incluso cuando el mito se refiere a las historias tribales o nacionales?

-Incluso entonces- contestó Orfeo –. Al fin y al cabo, lo que llamamos Historia no es sino un cuento más que se puede contar de muchas maneras, como bien lo saben esos cuentistas oportunistas que son los políticos... yo soy un artista y no un historiador o un político y cuando alabo a los íberos en casa de los íberos, que me trataron como un amigo, contando una historia en la que los íberos pueden sonreir orgullosos y quedarse muy contentos, nadie me puede llamar traidor o mentiroso porque luego haya a contar una historia parecida a los aqueos en su propia casa, en la que quienes quedan como héroes enfrente de los íberos son ellos...

-Claro, los mitos, mitos son –concordó Jacín-. Y quien quiera convertirlos en dogma de fe o usarlos para despreciar a los demás, no es culpa del mito ni del bardo, sino de su propia cerrazón mental.

-Yo soy un constructor de mundos mentales y sensibles y puedo crear y tomarme todas las licencias creativas que me parezcan adecuadas para edificar una historia más brillante. Ahora bien, a mí me gusta, si es posible, documentarme y componer historias lo más verosímiles, imparciales y convincentes que pueda, aunque a veces tenga que hablar de dos héroes que vivieron en dos épocas diferentes, por ejemplo... pero no me importa, si no están disparatadamente alejadas en el tiempo.

-Estoy de acuerdo –dijo Jacín sonriendo-. Quien quiera datos históricos "veraces", que le pregunte a los ancianos de la tribu... cuando yo lo hago, cada uno me cuenta la misma batalla de una manera diferente...

- Lo que para mí importa, como aedo, o bardo, o artista –remató el tracio-, es el gusto de la historia misma y la reflexión, el mensaje interno que el mito produce en los oyentes. Y le concedo mayor valor si la reflexión es dignificadora, liberadora o un estímulo al crecimiento evolutivo. Pero siempre calibrando el nivel de interés y comprensión de quien me escucha y poniéndome a ese nivel, no pretendiendo que ellos accedan al mío. Pienso que eso es lo positivamente esencial del arte y de la vida, y lo único que, en verdad, nos vamos a llevar en la memoria del alma cuando salgamos por fin de ella.

Orfeo miró hacia fuera, caía la tarde y las cumbres de las espléndidas montañas del Pirineo, exuberantes de encinas milenarias, se volvían doradas. Los pájaros cantaban en la enramada, alrededor de la casa. Había un rumor de aguas vivas corriendo por toda parte, vivificando el cuerpo de la madre tierra en el que todos los seres se sustentan. Propuso a Jacín salir a dar un paseo.

 

 

mapmedok.gif (238146 bytes)

Viaje de Orfeo desde Tracia al Fin del Mundo, el país de los Oestrimnios de Iberia, a través del Mediterráneo. (Tracia, Delfos,Tirinto, Creta, Pylos, Ítaca, Feacia, Taraento, Siilia, Pithecussa, Kyme, Tirsenes, Córcega, Massalia, Creus,Rosas, Pirineos,Camino de las Estrellas, País de los Gal, El Hades.)

 

 

Caminaron hasta un lugar más alto, desde donde la vista abarcaba una gran perspectiva de la cordillera. Largo tiempo quedaron ambos bardos en silencio, contemplando el paisaje. El silencio es el manantial de todas las inspiraciones, el alma necesita hacer vacíos para llenarse, el vacío mejor que el ser humano hace es cuando se abre a la contemplación de la belleza y la grandiosidad de la naturaleza, ante las cuales se quedan pequeñas las palabras.

Sin embargo, el vacío momentáneo de nuestra mente vuelve a colmarse enseguida de nuevos pensamientos, que gozan en convertirse en expresión, sobre todo cuando hay cerca un espíritu afín con el cual comunicarse. Y surgen de nuevo las palabras, porque el hombre es consciencia, la consciencia es luz y las palabras son las llamas que la luz de la consciencia enciende en nuestras mentes.

-Tú que tanto has viajado, que eres tan gran músico y poeta y que, además de tener una alta cuna y educación, has adquirido por ti mismo muchas experiencias... ¿Qué es lo más importante que has aprendido en esta vida, Orfeo?- preguntó Jacín con toda sencillez, como si preguntase algo fácil de contestar.

El tracio guardó silencio largo rato. Su maestro Quirón le decía que para saber qué cosa era importante en cada momento, había que preguntárselo a la Muerte, que vive a nuestra espalda, ya que es la otra cara de nuestra Vida.

Con el ojo de la imaginación, Orfeo miró por encima de su hombro izquierdo y le preguntó a su muerte:

-"Si me fuera a morir inmediatamente ¿Qué es lo que hay dentro de mí que haya justificado mi vida?"

Entonces la Muerte le envió una serie de recuerdos envueltos en auténtico calor humano. Eso era lo importante. Y el resto, apenas las circunstancias secundarias que lo sustentaban.

Luego respondió a Jacín:

-Lo más importante que he aprendido en esta vida es a amar a plena intensidad.

 

Se quedó callado, pero enseguida miró para él y adivinó que estaba esperando una nueva historia. Era un íbero amable y sensible y un poeta. Hablaba correctamente la lengua franca pelasga. Orfeo se sentía muy bien en su compañía y con ganas de sacar hacia fuera sus vivencias más íntimas. De liberarse.

-¿Quieres que te cuente como descubrí la intensidad? Es una historia larga. Es mi historia.

-Soy todo oídos -dijo Jacín sentándose sobre una piedra-. Aún demorará mucho en anochecer.

-Pero no es nada que esté preparado, irá saliendo a borbotones, podemos dialogar.

-Dialogaremos pues.

Orfeo también se sentó de frente al paisaje. Miró hacia el Oriente, como si buscase a lo lejos su país y comenzó:

-Si yo imagino que me voy a morir en un minuto y miro hacia adentro y busco lo que me puedo llevar como recuerdos principales de esta vida, lo que más destaca en mi memoria sensible son unos cuantos momentos de gran intensidad que ya pasaron, pero que continúan dentro, al rojo vivo, como los rescoldos de una hoguera.

Hace muchos, muchos años, siendo un niño pequeño, yo amaba todo, porque creía que cuanto existía a mi alrededor no se diferenciaba de mí mismo. Cuando contemplo un paisaje como éste, regresa a mí aquel sentimiento.

Después, me seguí amando en aquellas personas que me parecía que también eran parte de mí, mis padres...

Pero un día empezó a parecerme que ya no éramos más la misma cosa.

A partir de ahí, empecé a contemplar el mundo como una gran llanura en la que había millones de pequeñas llamitas separadas, unas más altas, luminosas y firmes, otras débiles, ondulantes, mortecinas, todas ellas en continua transformación.

Yo cuidaba de la mía buscando mi propia satisfacción, apreciándome, autocomplaciéndome, dándome atención, afecto y placeres físicos, emocionales y mentales a mí mismo. Es decir, amándome.

Y me parecía que cada persona hacía lo mismo para cuidar de su propia llama.

Según fui creciendo y desarrollándome, surgió en mí la necesidad de acrecentar mi fuego personal; su pequeño fulgor no me bastaba, me dejaba hambriento, necesitaba más.

Yo había nacido hijo de la familia dirigente de mi país; pronto descubrí que podía apoderarme de parte de las llamas de las otras personas para intensificar el brillo de la mía. Era lo que todo el mundo hacía en el ámbito del poder.

Fui aprendiendo muchas maneras diferentes de conseguirlo, cada persona tenía la suya, pero la manera habitual de mi familia era arreglárselas para captar la atención de los demás impresionando para dominar. Porque estamos completamente con la mayor parte de nuestra energía donde nuestra atención está.

Atender a otro es tender hacia él un puente de comunicación en el que se produce un intercambio energético. En ese intercambio unos dan de su propia llama vital y otros toman de la llama de los demás.

La clase social en la que yo había nacido llamaba la atención por sí misma: donde yo iba, las personas abrían su puente y su puerta ante mí, se inclinaban, se ponían a mi disposición, daban de su fuego. Yo me dejaba venerar, mis deseos eran órdenes, todo el mundo se sentía honrado de complacerme.

Raramente daba de mi propia llama, a menos que me lo pidieran y aún así, lo que yo daba, no era mío, eran los recursos que el estado destinaba a cada tipo de petición razonable. Yo sólo era un funcionario que tenía un cierto poder para distribuirlos con justicia, de acuerdo a la ley.

Mi amabilidad era puramente convencional, una pose aprendida y ensayada mil veces. Sin embargo, ellos se sentían bien, en realidad recogían su satisfacción de la ilusión de estar relacionándose con Lo Importante, con El Poder; que no era yo, sino la corona de mi padre, que estaba detrás de mí.

Durante dieciocho años de mi vida, las personas adoraron en mí algo que no era yo. Yo representaba mi papel, era mi trabajo, me habían educado para eso desde niño, y mis padres, además, exigían que lo hiciese bien. Pero cada día odiaba más el estar dando vida a aquel personaje que no era yo, mientras mi yo carecía de manifestación, porque nadie lo veía. El brillo del personaje que representaba apagaba completamente el mío propio.

Yo me aburría, sentía que el mundo era algo horriblemente tedioso y estaba convencido de que la mayor parte de las personas eran estúpidas. En esos momentos me percataba de que mi llama personal estaba a mínimos, mortecina, asfixiada por la rutina y por la falta de intensidad.

 

Un día, recibimos una embajada de los aqueos que habían dominado Ptía, un reino pelasgo cercano al nuestro, en Tesalia. El embajador traía un majestuoso caballo blanco tesalio como presente para mi padre. Para mi madre, ricas joyas de oro que seguramente habrían saqueado de algún templo de la Antigua Diosa. Y no se olvidó de los hijos: a mí me tocó un halcón de caza.

El embajador se ofreció a ir conmigo a la sierra y enseñarme a usarlo. Acepté. Tres días después cabalgamos con nuestros escoltas hasta una montaña cercana, bajo la cual corría un río torrencial por una garganta boscosa.

El embajador aqueo era un hombre de unos cuarenta y ocho años y rostro curtido, con un brillante pasado de jefe guerrero. Era padre de muchos hijos, y me vio a mí como un hijo más, bastante flojo. No se contentó con enseñarme como cazaba el halcón, quiso darme una lección de hombría, inculcarme su propio espíritu de cazador.

-Este halcón está adiestrado, desde hace tres años, para cazar por sí mismo para su amo -dijo-. Lo sueltas, busca su presa, la ejecuta y te la trae. Eso es interesante la primera o la segunda vez, pero después se hace aburrido, porque es él quien lo hace todo y tú tan sólo estás ahí, recibiendo su ofrenda y haciéndole una caricia.

-Lo entiendo –dije. Podía entenderlo muy bien, porque durante toda mi vida eso era lo que habían estado haciendo los funcionarios de mi padre para mí. Yo sólo tenía que estar ahí, recibiendo sus ofrendas y dándoles a cambio unas palabras que hiciesen brillar aún más la llama de su autoestima... La cual era mucho más potente que la mía, porque estaba sustentada sobre la realidad del buen trabajo que habían realizado.

-Para que puedas disfrutar del noble arte de la cetrería -siguió el embajador-, tienes que conveertirte en el propio halcón con tu imaginación, tienes que ponerte en él y captar desde dentro de él toda la intensidad de su forma de cazar.

Me instruyó para que cubriera con un grueso guante mi puño, sobre el que posó luego a la rapaz. Tenía la cabeza cubierta por una caperuza de cuero empenachada, que no le dejaba ver.

-Siente al halcón -dijo-; acarícialo, es tuyo. Siéntelo como si fuese tu propia mano derecha.

Hice lo que me decía, lo acaricié con la izquierda, tenía un bello plumaje de agradable tacto, sentí los latidos del corazón bajo su pecho cálido.

-Ese corazón es el tuyo, porque su voluntad está ciega. No tiene visión, sólo instinto. Tú escoges por él y lo utilizas. Haz de tu voluntad su voluntad. Mira hacia el valle y escoge una presa.

Miré hacia la garganta boscosa, allá abajo. Sobre el verdor oscuro de las frondosas encinas se destacó la blancura de una paloma torcaz que sobrevolaba el río. La señalé al embajador.

-Siente que tu propia mano derecha es capaz, desde ahora, de descargar, igual que Zeus, un rayo mortífero a gran distancia. Un rayo en forma de ave rapaz. Quítale la caperuza y ordénale al rayo que vaya a por la paloma ¡Ya!

Así lo hice, le quité la caperuza e inmediatamente lo impulsé, con un movimiento enérgico de mi brazo y con una orden, en dirección a la presa. Mi halcón se alzó, la descubrió enseguida y fue a por ella como un rayo.

-Eres el halcón -dijo el embajador muy cerca de mí-. Has descubierto a la paloma sobre el río, has concentrado toda tu atención en ella, olvidando el resto de tus intereses; tu atención centralizada y prioritaria sobre ese objetivo hace que todas tus potencialidades de todo tipo se pongan a su servicio para alcanzar el cumplimiento de tu voluntad; tu estado mental ha cambiado a una onda de alerta total, torrentes de energías de reserva fluyen a tí químicamente para acrecentar tu poder de realización; se ajusta de inmediato al objetivo tu manera de volar y tu cerebro de ave realiza instintivamente cien mil cálculos instantáneos para determinar previamente la arriesgada maniobra que a continuación ejecutas: te lanzas en picado a toda velocidad para llegar allá abajo, sobre el río, con el ángulo adecuado, a fin de poder atrapar con tus garras a la paloma por el lugar preciso, justo después del momento en que sus propias percepciones le avisen del peligro y te descubra; agarrándola, no en el sitio en donde estaba, sino en el sitio donde calculaste que estará cuando te descubre y trata de escapar. ¡Tocada! Inmediatamente de atrapada la presa, sigues la curva ascendente del picado previsto para remontarte hacia arriba, a pesar del peso; rebasas los arbustos de la orilla y los árboles sin chocar contra ellos y acabas esa acción impecablemente, de nuevo en la altura, para poder pasar a la que la seguirá... ¿Qué has sentido?

-¡Uau! –dije, poseído por la excitación, viendo regresar a mi halcón con la presa en sus garras- ¡He sentido que todo yo era pura atención concentrada en mi objetivo, a vida o muerte!

-Bien -dijo él-. Así es como se tiene que sentir un hombre de poder cuando se expresa a sí mismo.

 

Orfeo se volvió hacia Jacín. Realmente el paisaje circundante se parecía algo al que acababa de describir. Le señaló con el dedo, allá abajo, a una bandada de palomas torcaces que sobrevolaba el río.

-Aquel día –siguió- descubrí que, cuando realmente estamos viviendo la vida a tope y no simplemente vegetando, somos, en esencia, una atención absolutamente concentrada en algo concreto.

El momento en el que la llama de nuestra energía vital brilla con mayor intensidad es ese en el que uno salió de la rutina de la percepción pasiva y dispersa, para convertirse en plena atención a vida o muerte.

Igual que el halcón, en un nivel muy básico, nuestro sentimiento de intensidad puede acrecentarse cuando vagamos por el bosque verdaderamente hambrientos y surge una presa, corremos tras ella, apuntamos con plena atención y conseguimos atravesarla con nuestra flecha.

Pero eso, para nosotros, ya se ha convertido en una intensificación muy excepcional. La obtención de comida para el hombre, por causa de los muchos recursos que tenemos hoy en día, rara vez deja de ser una rutina más, de agradable, pero baja intensidad de atención.-

-Ya veo por donde vas -dijo Jacín-. Nos queda el sexo, o el atletismo, o los negocios, o la política... o la guerra, para conseguir intensidad.

-Eso es, pero hay niveles mayores, ya lo verás. Por ser hijo de quien era, desde muy joven conocí la elevación de la llama de la atención que produce el sexo por el sexo y el poder de vida o muerte sobre las personas, que es una intensidad que no se diferencia mucho de la puramente animal de cazar a otro ser más débil o menos hábil o atento, o más ingenuo que tú, y comértelo. Las facilidades que me daba mi privilegiada posición social para aquellos juegos hicieron que, con el tiempo, se volviesen tan rutinarios, elementales y poco intensos como el de conseguir alimento cada día.

Así que tuve que buscar otras motivaciones para mi atención. Mi padre me aconsejó el gimnasio y la caza, pero nunca pude pasar de un desarrollo físico mediocre y lo mismo como cazador. Mi halcón y mis monteros hacían la mayor parte del trabajo y, aún así, con los mismos recursos, la mayoría de los que me rodeaban eran siempre en aquello mejores que yo. Y yo no me conformaba con marcas mediocres. Siempre quería llegar al máximo; no por las alabanzas de los demás, que adulación era lo que sobraba a mi alrededor, sino por mi propio sentimiento de estar alcanzando mi mejor altura.

Yo tenía un hermano mayor, Lino, que, educado por mi madre, se convirtió en un músico genial, único con el ritmo y la melodía. Apenas siendo un muchacho ya componía himnos a Dionisio y a los antiguos héroes y hasta hizo toda una epopeya de la Creación. Él fue mi ídolo y mi maestro de música desde que ambos éramos unos críos. Era igual de sabio en todo y estaba destinado a ser el heredero de mi padre, pero por desgracia, murió demasiado joven y yo le sucedí. Mi madre, desconsolada, volcó en mí toda la afectividad que antes le dedicaba a él, además de la que me correspondía, y pasaba muchísimo tiempo conmigo, liberando sus sentimientos por medio del canto y de la música, y aquello que ella cantaba y tocaba era tan auténtico y tan sentido, que su vibración prendió en mi propia alma como en tierra fértil y descubrí que era en el arte donde me encontraba ante posibilidades sin fin de ascensión en la intensidad ¡Y para las que yo estaba bien dotado!

Tú sabes como es, Jacín, cada vez que nos ponemos a componer una obra, nuestra atención concentrada alcanza altas luminosidades, y eso ya es fantástico. Pero cuando pasamos a dar expresividad a lo que hemos compuesto, el brillo sube y sube y cuando, por fin, puedes ejecutar ante un público, si consigues llegarles al corazón, tu llama se convierte en una gran hoguera que tiene una enorme ventaja sobre la que te da la caza de la comida, el sexo por el sexo y el poder sobre los demás: no sólo te has llenado de luz... sino que no le quitas a nadie la suya.-

-Es algo maravilloso –concordó el músico pirenaico-, si la cosa estuvo bien, todo el mundo sale encendido en su emoción o su comprensión. Ver esa luz que se desprende de ellos eleva la mía al infinito.

-El arte, si es arte de verdad –dijo Orfeo-, te descubre el mundo de lo sublime dentro de tí, a causa del estímulo que ejerce sobre la sensibilidad, que siempre está exigiendo algo más perfecto, más grandioso, más sabio y más sutil. Eso te hace ensayar, ensayar y estudiar, hacerte preguntas y hacérselas a otros, buscar e investigar. En mi caso, busqué maestros: primero de música, después de vida.

Y tuve la suerte, también por mi posición social, de ser admitido en las mejores escuelas de conocimiento. La más intensa, la primera, en el monte Pelión de Tesalia, en la Hermandad de los Hijos de Crono, dirigida por el hombre-centauro Quirón, todo un maestro del Arte de la Vida que creaba obras inmortales, no pintándolas sobre un lienzo, o con sonidos, ni modelándolas sobre mármol, sino puliendo la piedra bruta del ánimo de los jóvenes a quienes instruía, para convertirlos en hombres realizados y en modelos dignos de ser imitados por las generaciones siguientes.

Del mismo modo que en la música descubrí una motivación para el desarrollo de la intensidad que sólo dependía de mí mismo y de mi esfuerzo y no de ser hijo de mis padres, así fue también en la Escuela de Quirón, que había educado a lo más selecto de la juventud pelasga y luego griega, ya que el centauro vivió una larguísima vida, siglos, decían (a menos que los maestros anteriores de su fraternidad se llamasen igual que él)... Allí yo era uno más, entre príncipes de países mucho más cultos, fuertes e importantes que mi país y campeones que me superaban en casi todo.-

-¿Y que os enseñaba Quirón? -preguntó Jacín.

-Nos enseñaba Caza, Hípica, Lucha, Medicina, Cirugía, Hierbas, Astrología, Música... pero eso era lo de fuera, el ropaje. Por dentro, toda su enseñanza, realmente, iba encaminada a convertirnos en héroes.

-¿Héroes? Pero eso no es para cualquiera, Orfeo, eso es cosa del destino.

-Cosa del destino puede ser que un héroe llegue a ser un héroe famoso. Quirón no se preocupaba por la fama ni por las cosas que sólo son producidas por el destino o por la suerte, Quirón se ocupaba del heroísmo en sí, de la voluntad y la dignidad de serlo y de los asuntos que tienen que ver con el esfuerzo personal...

-¿Con el esfuerzo personal?

-Eso es. Él decía, exactamente, que la suerte de un hombre y su disposición para enfrentar con éxito su destino, sólo dependen de su atenta observación personal para conocerse a sí mismo, de su esfuerzo personal para controlar y desarrollar al máximo lo que ya conoce de sí mismo y de su fe en su propio poder y en el poder de la vida en sí.

-Si un héroe no es un hijo de una divinidad y un mortal, ni alguien que se hizo famoso por sus grandes hazañas –preguntó Jacín-... ¿Qué es un héroe?

-Yo vivía preguntándome eso mismo –respondió Orfeo- ¿Qué podría aspirar a lograr en una escuela donde cualquiera era más diestro, más fuerte, más resistente, más atrevido, más apuesto y más valeroso que yo? Pero esto es lo que decía mi maestro: "Un héroe es cualquier persona que se propone conocer y alcanzar lo más alto de sí mismo y que se concentra con toda intensidad en la tarea de intentarlo".

Y cuando descubrió cuales eran mis personales talentos, me dijo que podía faltar a las lecciones de caza, de hípica y de lucha, si en ese tiempo ensayaba música como si tuviese que ganar una batalla utilizándola como arma. Y al ver que realmente lo intentaba, me inició en ramas de su conocimiento, además de las musicales, en que las que no iniciaba a los que iban para guerreros o para reyes... Cuando salí de allí aún estuve en Samotracia, en Eleusis y en Egipto, pero sólo para confirmar que lo que Quirón me había enseñado podía expresarse también de otras maneras, con otros estilos y en otras lenguas.

Lo que me enseñó Quirón, por ejemplo, me dio la confianza necesaria en mí mismo para ir en busca de lo que en ese momento más me interesaba: yo estaba loco por una joven que pertenecía a la Hermandad de las Dríades. Un colegio de sacerdotisas que formaba Ninfas para que tuviesen hijos para la Gran Diosa y para formar cuadros jerárquicos de total confianza para la casta dominante femenina.

 

-Había sucedido –siguió contando Orfeo- una mañana en la que yo acompañaba a mis padres, junto con un gran séquito, en una ceremonia oficial de la antigua religión en el Templo de las Ninfas, enclavado en un bosque sagrado. Estábamos allí porque había que estar, por política, sin ninguna gana. Ni a las sacerdotisas del Templo les caía bien mi familia, ni a mi familia le caían bien ellas. Era un acto oficial de tantos que teníamos la obligación de presidir.

Entonces la vi, bella, radiante, portando una guirnalda de flores para mi madre, entre otras jóvenes Dríades. Y eso fue todo; no le dije nada, ella no pareció reparar demasiado en mí, pero me quedé mirándola durante toda la ceremonia. Me marché de allí y seguía recordando su rostro que había quedado grabado en mi mente... y así durante días. Al final me colé en el Bosque Sagrado, donde estaba prohibida la entrada sin permiso a los varones, fuesen de la clase que fuesen, bajo durísimas penas. La espié muchas veces, escondido entre los árboles.

Me enamoré perdidamente y la retraté en mil canciones llenas de suspiros. Yo, que era un cínico hastiado de sexo vacío, yo que hablaba del amor como si fuera un simple instinto de la parte más animal del hombre al que hay que satisfacer de vez en cuando, igual que cuando se le echa comida a los perros, entendí ahora que lo más importante del amor no es recibirlo, sino proyectarlo y que se pueda proyectar a todo. Aprendí que esa proyección, si es consciente, intensifica al máximo la llama de nuestra vida... Pasaron meses en que yo sólo pensaba en ella, sin que ella supiese nada de mí.

Porque era como enamorarse de un imposible, por muy alto que fuese mi linaje. Las Dríades se convertían en Ninfas en cuanto llegaba la Fiesta de la Siembra, a la que asistían los mejores campeones de cada clan de Tracia, siempre que pertenecieran al clan que correspondía a cada tipo de fertilización: ellas elegían libremente uno, yacían con él y si tenían una niña, esa niña era educada para Dríade; si era un niño, lo sacrificaban a la Diosa.

En cuanto una Dríade dejaba de ser virgen, llegaba a Ninfa y cada primavera había una Fiesta de la Fertilidad en la que, de nuevo, escogían un campeón que sembrase niños para la Diosa en ellas. Al cabo de un número de partos y de sacrificios de niños varones, las Ninfas accedían a Sacerdotisas, las Sacerdotisas formaban el Consejo de Ancianas de Tracia, la Suma Sacerdotisa que ellas elegían era la legítima Madre y Reina del país.

Durante muchos milenios, para las castas de sacerdotisas que habían acaparado el poder político de las tribus tracias y las de toda la Pelasgia, los hombres eran apenas un lujo biológico que se podían permitir para su placer (como los zánganos en una colmena) los verdaderos seres humanos completos que eran las mujeres, imprescindibles para el nacimiento, cría, mantenimiento y continuidad de la especie.

...Sobre todo después de las terribles carestías, producidas al agotarse la caza, lo que dejaba en paro forzoso la tradicional utilidad masculina, y del salvador descubrimiento y extensión de la agricultura por parte de las recolectoras, además del especial talento femenino para la relación y organización comunitaria... y de otros factores prácticos de supervivencia, civilización, e incluso sabiduría que desarrollaron a través de la ingestión secreta de plantas de poder, descubiertas por ellas y vedadas a los varones.

 

Las mujeres habían inventado la religión y las leyes, y con ellas mantenían controlados y sometidos a los machos por medio de los sacrificios humanos, de la administración a su libre albedrío del sexo de la comiday... de los venenos. Y, sobre todo, de la educación de los niños en el temor de la Diosa y en el terror a la Magia de las matriarcas.

Cada año, la Suma Sacerdotisa elegía un Jefe de Guerra como Rey Consorte al que manejaba a su capricho mientras no surgiese la oportunidad de sustituirlo por otro más conveniente. Hasta hace unas pocas generaciones, era sacrificado ritualmente al terminar el año, en el mes número trece, el fatídico, o desafiado a muerte por otro aspirante al cargo. Luego de la llegada de los primeros griegos a Pelasgia (que sacaron a los hombres de su condición de "sexo inferior o prescindible"), se fueron haciendo componendas a la ley: se cambió el año lunar de mandato por el Gran Año, de cien lunaciones, y más tarde por el Año Mayor, de trescientas veinticinco lunaciones, o sea, diecinueve años, que se equiparaba con el año solar, y el día del sacrificio se sustituía al rey por un niño.

Mi padre ya era el cuarto rey que había logrado mantener su corona en contra de la tradición. A base de un férreo control del interior y de una buena relación con vecinos tan poderosos como los aqueos, que se propusieron acabar con el viejo orden de una vez en sus territorios conquistados y que estaban dispuestos a invadir los matriarcados circundantes.

Por eso fue el primero que se atrevió a cambiar el sacrificio periódico de un niño por el de un toro en su lugar. Pero lo verdaderamente revolucionario fue decidirse a tomar como nueva esposa (cuando murió la vieja reina de la que era consorte), no a una Ninfa o Nereida de la Diosa, sino a una sacerdotisa de Apolo, que era un dios olímpico, griego, patriarcal, opuesto al matriarcado.

El Consejo de Ancianas se conmovió: eso significaba perder la dirección del país, pues desde siempre, la reina había salido de entre ellas. Pleitearon en vano ante las más altas instituciones nacionales de justicia, porque mi abuelo Cárope, sabiamente, al conceder libertad religiosa para acoger a Dionisio, ya había conseguido equiparar de forma legal el Colegio de las Musas de Apolo con el de las Dríades de la Diosa; por tanto, cualquiera de los dos podía representar la propiedad de las mujeres de Tracia sobre las tierras del país.

Las Ninfas intrigaron para fomentar una revuelta, pero no pudieron poner al pueblo contra mi padre, porque se lo ganó favoreciendo aún más los cultos y celebraciones del dios del vino, a quien, siendo el más moderno de los Olímpicos, el pueblo tracio consideraba, extrañamente, como un dios antiguo y popular, ya que traía de vuelta consigo lo más gozoso del pasado: las fiestas orgiásticas y la alegría de la Diosa. Por oponerse a él perdió el trono el antecesor de mi abuelo.

Además, la casta sacerdotal de la Ninfas Dríades se había ido haciendo tan soberbia y excluyente, por hereditaria, que la mayoría de las mujeres que no pertenecían a ella habían perdido la combatividad y el interés por la política que caracterizaba a las generaciones anteriores.-

-Entonces, si te he entendido, enamorarte de la Dríade fue como enamorarte del enemigo- dijo Jacín.

-Así fue, pero yo venía tan fortalecido en mi autoestima por la Escuela de Quirón, que me atreví a presentarme a la elección de campeones de mi clan de los centauros en la Fiesta de las Vírgenes dedicada a la Siembra de Cereales, confiando en que las sacerdotisas, por política, no me lo iban a impedir y en que la fuerza de mi amor por aquella mujer, que era tan grande, la haría fijarse en mí. Yo no podía competir con los guerreros, ni con los atletas, así que lo hice con música y poesía, declamando un canto a las Dríades que era un retrato inconfundible de la mujer que amaba y dirigiéndoselo exclusivamente a ella durante el concierto, con mis más sinceras miradas y con todo el calor de mi corazón, tal como si estuviese apuntando al suyo con el arco de Eros.

-¿Y acertaron las flechas? –preguntó Jacín, con una gran sonrisa.

-Acertaron. Y ella me eligió, con gran enojo inicial por parte de algunos miembros del Consejo de Ancianas. Pero, después de reunirse, seguramente decidieron que podría ser la oportunidad para volver a tener influencia sobre un futuro rey o su hija y dieron su visto bueno a nuestra relación. Aunque no permití a mi cuerpo que resultaran hijos de ella para la Diosa.

-¿Cómo lo conseguiste?- se extrañó el íbero.

-No es algo demasiado difícil si te entrenas en ello como te entrenas con el canto o con la lira. Se trata de alternar actividad, cuando tu pareja está pasiva, con pasividad, cuando está activa; y de controlar tus movimientos y tu excitación a base de respiración serena, de manera que te puedas relajar cada vez que llegas al borde de la catarata, sin dejarte precipitar por ella.

-¿Dónde queda tu placer, entonces, si no te derramas?

-En prolongar y modular a voluntad el contacto sensual todo el tiempo que tu compañera aún lo desee, en considerar el camino más importante que la meta, en gozar con el gozo de tu pareja, pero sin llegar nunca al derramamiento de la semilla, que también es el final del placer. Es como deleitarte tranquilamente con tres copas de vino a pequeños sorbos durante toda la noche, mientras conversas de una forma suelta, inspirada, alegre y siempre inteligente, en lugar de vaciarlas de tres tragos seguidos y quedarte luego completamente inconsciente, tras un momento explosivo de brutal exaltación descontrolada.

-¿Controlar los instintos y las emociones no significará desnaturalizarlas y desvirtuarlas? –arguyó críticamente el pirenaico.

-Para mí –respondió Orfeo-, no hay cosas más innaturales y desvirtuadas que la ilusión y la inconsciencia; controlar la excitación y la emoción sanamente es controlar la ilusión y la inconsciencia. Y no es tan complicado... se consigue respirando lenta y profundamente y manteniendo en calma tu consciencia mientras observas, sin dejar de participar ni de estar completamente concentrado en el momento y en la experiencia que vives.

-Muy sofisticado me parece eso –dijo Jacín- ¿No te quedas inflamado y muerto de ganas durante todo el resto del día, después de haber generado tanta energía a la que no le das su salida natural?

-Me quedaría, si mi maestro Quirón no me hubiera enseñado a elevar esa energía desde mi sexo hasta mi cabeza.

-¿Cómo se hace eso?

-Por medio de rápidas y profundas inspiraciones por la nariz, manteniendo recta la columna, y mediante visualizaciones en las que vas impulsándola (y al tiempo refinándola y sublimándola), del centro energético del vientre al del plexo solar, de éste al del corazón, de éste al de la garganta y de éste al del centro de la frente... es como ir subiendo la escala de las notas musicales de octava en octava...

-Y cuando llega esa energía hirviente a la cabeza...

-...Se convierte en el más elevado combustible para la inspiración de un artista, Jacín: la potencia generatriz que iba destinada a engendrar a un hijo de tu espíritu y del de tu compañera dentro de un efímero cuerpo de carne y hueso, engendra, si te pones a componer con ella y a moldearla, el mismo hijo de ambos en el cuerpo sutil de una obra de arte inmortal... tú sabes que nuestras mejores canciones son pura energía sexual sublimada.

-Ya entiendo... tal vez me decida a experimentar con ese original método de creación alguna vez... –dijo sonriendo- ¿Pero qué le pareció a la Dríade que no derramaras tu semilla material en ella?

-No le gustó nada. Durante un tiempo estuvo avergonzada. Sentía que estaba traicionando a su Fraternidad, a sus principios y a la Diosa, incluso temía un castigo divino. Yo trataba de compensarla demostrándole tanto amor que, en la siguiente primavera, cuando fue la Fiesta de la Siembra de las Ninfas, me volví a presentar entre los campeones centauros, con nuevas flechas musicales en el arco de mi lira... y me volvió a elegir.

-¿Y lo de los hijos para la Diosa?- preguntó el pirenaico.

-Continué sin dárselos, pero, al mismo tiempo, le daba razones. Razones y amores, todo el amor. Le decía que también yo tenía que enfrentar la oposición de mi padre a un amor con un miembro de la principal institución iniciática de sus enemigos políticos interiores. Lo cual era verdad, mi padre me consideraba un indigno sucesor suyo, sin interés por las armas ni por la administración, sin ambiciones políticas, un príncipe decadente que sólo se interesaba por música, filosofía, viajes, interés por la cultura griega (mientras que él era totalmente pro-troyano) y por mujeres totalmente inconvenientes.

-Puedo imaginarlo –dijo Jacín– ¡Vaya lío!

-Le decía que por supuesto yo deseaba tener hijos con ella, pero que no quería que nuestros hijos fuesen manipulados y usados por el matriarcado. Le hablaba de una Nueva Era de hombres y mujeres libres (que nosotros dos podríamos iniciar), en la que ambos sexos vivirían en armonía, en un pacto de igualdad real y de equilibrio que se saliera, tanto del extremo de la caduca sociedad matriarcal de la Edad de Piedra, como del otro extremo traído por la Edad del Hierro y por el intransigente patriarcalismo a ultranza de los aqueos. Le hablaba de conseguir un equilibrio entre La Gran Madre y Zeus, entre Apolo y Dionisio, entre griegos y asiáticos, entre la vieja Tracia y la nueva Hélade y entre el lado occidental y el oriental del Egeo y le decía que sólo había una manera de llegar a conseguir ese equilibrio entre tantos aparentes opuestos.

-¿Y cuál era?

-El amor, un amor de verdad, como el nuestro, que hiciera complementarios de los opuestos, igual que cuando un músico juega con los graves y con los agudos hasta ponerlos en armonía. Y a mayor tensión, a mayor contraste, a mayor compromiso, fuerza, dulzura e intensidad, mayor expresividad y belleza resultante, si la armonía que los equilibrase fuese real.

-¿Cómo respondió tu amada a lo que le decías?

-Me creyó, Jacín, confió en mí, entendió mis razones porque su corazón le daba razones que su mente no era capaz de darle. Vivimos un año de amor a tal intensidad que, al año siguiente, yo me atreví a ponerlo a prueba.

-¿Una prueba? ¿Qué hiciste?

-Simplemente, cuando llegó la siguiente primavera, le dije que me iba a Samotracia y Eleusis y que no me volvería a presentar a la elección de campeones para la Fiesta de las Ninfas. Le dije que la amaba con locura y que ella era libre para hacer lo que quisiese, pero que no me iba a prestar más al juego de las sacerdotisas.

-¿Y qué ocurrió?

-Pues que me fui a Samotracia y a Eleusis y llegó el día de la fiesta de las Ninfas y desfilaron los mejores campeones de Tracia desplegando sus encantos viriles. Y cada una de sus compañeras eligió a uno.

-¿Y ella?

-Ella participó en la elección, pero no eligió a nadie.

-¿No la forzaron a elegir?

-No podían. La sociedad matriarcal también tenía sus cosas buenas: quien ya había pasado dos veces por la elección, podía abstenerse de elegir si no le agradaba ningún nuevo candidato o si ya tenía un favorito de su corazón.

-Regresaste enseguida, supongo –dijo Jacín.

-No, estuve muchos meses fuera, en Samotracia y en el Ática, le quise dar tiempo a que se lo pensase con calma; y también me lo quise dar a mí. Yo quería un gran amor, un amor que fuese más allá de las muchas circunstancias externas que parecían envolver nuestra relación.

-¿Cómo cuáles?

-Yo necesitaba estar totalmente seguro de que si mi amor me quería, me quisiera por mí mismo, no por ser un príncipe heredero, ni por influencia de los cálculos y previsiones políticas de las sacerdotisas. También anhelaba que alguien me eligiera para siempre y no tener que competir por la mujer amada cada año, como había sido el tormento de las generaciones de enamorados precedentes. Y deseaba mucho tener hijos con mi amor, pero para que fuesen también mis hijos, no sólo los hijos de su madre. Y me repugnaba que se los quedaran las sacerdotisas, bien convirtiendo en Dríade a una niña o en cadáver glorioso a un niño... Ahora bien, para conseguirlo, mi amada tenía que abandonar su Fraternidad, a fin de escapar a su ley. Y casarse conmigo al modo griego.

-Se lo pusiste bien difícil a la chica -dijo el vate pirenaico admirado.

-Era muy difícil para ella -reconoció Orfeo-. Lo más difícil, casi una indignidad entre las Ninfas Dríades, la decisión de abandonar su Fraternidad para entregarse al matrimonio, una institución extranjera y advenediza, creada por el patriarcado invasor para convertir a las orgullosas mujeres tracias en seres dependientes, en la cual renunciaban a su libertad de elección de amantes y a ser las únicas legítimas propietarias de sus tierras y de sus hijos. Claro que yo estaba dispuesto a pactar unas condiciones matrimoniales más igualitarias que las que contenía el compromiso aqueo y a potenciar su ratificación como ley y su aplicación, para que se pudiesen acoger a ella todas las parejas que lo desearan, en todo el reino de Tracia.

-¿Qué ocurrió cuando regresaste?

-Me acogió con el mismo contento y con el mismo cariño que si nos hubiésemos separado la noche anterior y vivimos otro tiempo de intensísimo amor y pasión, aunque no quiso ni abandonar su Fraternidad ni visitar mi casa. Seguía viviendo en el Bosque de las Ninfas y nos veíamos y pasábamos con frecuencia las noches juntos, pero siempre en lugares neutrales y discretos.

Al año siguiente le dije que me marchaba a Egipto. Me fui, de nuevo hubo Fiesta de las Ninfas y de nuevo se abstuvo de elegir. Y regresé de Egipto y todo volvió a ser pasión y armonía, pero de matrimonio, nada. Mientras tanto, tenía cada vez más problemas con mi padre.

-¿Por qué?

-Por todo: porque me iba a recibir instrucción iniciática a países extranjeros durante largo tiempo, porque, por el camino, hacía buenas relaciones con los griegos y muy pocas con los troyanos, porque no prestaba la atención que él demandaba a mis clases de administración o a mis deberes militares, porque no le gustaba como me vestía o peinaba o en lo que gastaba mi presupuesto; porque no le gustaban mis opiniones sobre nada, porque contestaba a las suyas, porque organicé varios conciertos de lira ante público, porque escapaba de palacio cada vez que podía y, sobre todo... porque ya estaba en edad de casarme con alguna princesa troyana cuya alianza le convenía y yo no quería ni saber de ello.

-¡Vaya con la vida principesca!

-Yo me veía metido en una rueda que giraba vertiginosamente en todas direcciones y no sabía como hacerla detenerse, para apearme y marcharme a hacer mi propia vida, la que yo quería. O, por lo menos, no tener que hacer la que no quería. Entonces aparecieron un día los heraldos de Tesalia, proclamando que quedaba abierta la selección de candidatos para la expedición de los Argonautas a la Cólquide. Me sentí llamado, ahí estaba mi oportunidad de hacerme respetar por mi propio nombre y no por el de mi padre; y también la aventura libre, con toda la intensidad vivencial que suponía; y la compañía de muchos de los valientes aprendices de héroes que había conocido junto a Quirón. Así que en un impulso, sin saber lo difícil que iba a ser que me admitieran, me consideré admitido y fui a decirle, tanto a mi padre como a mi amada, que me iba.

-¿Y qué pasó?

-Pues que mi padre me dio a elegir entre renunciar a la expedición o abdicar de mis derechos a la corona en mi hermano. Y decidí abdicar. Y que mi amada me dijo que no le importaba que hubiese abdicado, que me quería por mí mismo, que siempre me esperaría y que si lograba regresar de la Cólquide, aunque fuese lisiado, abandonaría su Fraternidad, se casaría conmigo al modo griego y tendríamos hijos... Además dijo que si me mataban, iría a buscarme al mismo País de los Muertos.

-¡¡Voto a todos los Dioses!!- exclamó Jacín con la boca abierta.

-Así mismo juré yo, por dentro, cuando ella me lo dijo ¡Pero sintiendo que me volvía loco de alegría y de amor! Y esa alegría y amor me dio ánimos durante la larga y peligrosa aventura, mantuvo alta mi llama vivencial en ella y conseguí vencer muchas difíciles pruebas, colaborar muy bien con mis compañeros aunque era el más enclenque del grupo y, por fin, regresar vivo, entero y triunfante a mi país.

-¡Un héroe! -dijo Jacín- ¡Estoy hablando con un héroe!

-Pues la verdad es que así me sentía yo en aquel momento maravilloso de mi vida... Ella me había estado esperando todo el tiempo y seguía igual de enamorada... ¡Y hasta mi padre estaba orgullosísimo de mí! Aceptó la boda con mi amada después de que ella anunció oficialmente que abandonaba la Fraternidad de las Ninfas y se encargó de redactar y de hacer sancionar un nuevo pacto matrimonial mucho más igualitario que el de los aqueos, así como de organizar una ceremonia nupcial por todo lo alto...

-¡Y os casásteis, claro! ¡Final feliz!- Jacín estaba entusiasmado.

-Nos casamos, pero el mismo día de la boda la picó una cobra en un pie y la mató. –dijo Orfeo sombriamente.

 

Fue como un baño de agua fría para el vate pirenaico después de haberse exaltado de alegría en el calor de la narración. Quedaron los dos hombres en silencio un largo rato, contemplando como el sol final de la tarde ensangrentaba el contraluz tras las cimas nevadas de las cumbres, cumbres que se iban haciendo más solemnes y grandiosas según avanzaban hacia el misterio del Extremo Occidente.

Comenzó a anochecer y todavía se encontraban allí sentados sin decir nada. Finalmente, Jacín se puso en pié, apretó con su mano el hombro de Orfeo y dijo:

-Repito mi primera pregunta, si quieres contestarla de nuevo brevemente, camarada: ¿qué es lo más importante que has aprendido con todas esas experiencias?

-Aprendí que el Amor es un dios que todo lo consigue, Jacín -respondió Orfeo con determinación-. Poor eso estoy yendo al Fin del Mundo para pedirle a Hades que me devuelva a mi alma amada.

 

olpaisas1.jpg (60953 bytes)

Laberinto virtual del Monte Pión, arranque del Cabo de la Nave de Hermes, al norte de la Playa de Mar de Fóra, Finisterre, Galicia.

 

RETORNAR al Índice Castelin

Volver ARRIBA

NOVELA ORFEO EN GALEGO