(INDEX)
creationar/evolutionar

creationar/evolutionar


Hans-Friedrich Tamke [tamke@hotmail.com]

Entrance to my creationary world

CREATIONAR/EVOLUTIONAR

De Hans-Friedrich Tamke

[This is only a preliminary draft of the translation from English to Romanian. HFT]

A fost renumitul om de stiinta francez din secolul nouasprezece Georges Cuvier un zoolog creationar sau un zoolog evolutionar? Este complexitatea ireductibila caracterizata mai bine ca teza creationara sau evolutionara? Apartine designul inteligent teoriei creationare sau teoriei evolutionare? Care este originea capacitatii de a vorbi a oamenilor: creationara sau evolutionara? Poate fi ochiul uman considerat ca un exemplu de design creationar sau evolutionar? Pot cercetarile creationare ale lui Robert V.Gentry sa aduca dovezi finale ale creatiei? Este cartea 'Mesajul biotic' ('The Biotic Message') a lui Walter J.ReMine un exemplu de teorie creationara care poate fi falsificata?

Salutari din pitorescul oras Saskatoon! Ma numesc Hans-Friedrich Tamke si m-am nascut in acest oras. Sunt canadian de doua generatii cu stramosi germani si norvegieni. Bunicii mei germani s-au nascut in Volinia, in Ucraina de vest, iar bunicii mei de origine norvegiana s-au nascut in Minnesota. In cele din urma, acesti patru membri ai familiei mele au devenit cu totii cetateni canadieni. Parintii mei s-au nascut in provincia Saskatchewan, in vestul Canadei.

Am terminat cu onoruri facultatea de lingvistica si franceza din orasul Saskatoon. Sun foarte interesat de limbile engleza, franceza, germana, norvegiana si esperanto printre altele. Ca formatie intelectuala, sunt un creationist timpuriu si continui sa ma implic in mod activ in continua dezbatere dintre cele doua teorii rivale ale creatiei si evolutiei, in special in studiul cuvintelor alese si utilizate de cele doua tabere, creationista si evolutionista, in aceasta aprinsa controversa.

Considerand ca va intereseaza modul in care se foloseste limbajul si, de asemenea controversa dintre creatie si evolutie, va sugerez sa folositi pe langa adjectivul 'evolutionar' si cel de'creationar'. Pe langa aceastea, vreau sa adaug si sa sustin faptul ca structura si intelesul unui cuvant au o legatura intima.

creatie/evolutie(substantive)
creationar/evolutionar(adjective)
creationism/evolutionism(substantive)
creationist/evolutionist(substantive)
creationist/evolutionist(adjective)

Este 'creationar' un cuvant justificat?

Este cuvantul 'creationar' legitim? Desigur. Acest cuvant este la fel de legitim ca si cuvantul 'evolutionar'. Adjectivul 'creationar' este un derivat natural al substantivului 'creatie'. In ciuda opiniei unora, 'creationar' nu este doar o curiozitate sau o creatie fantezista. Cu adevarat, la ora actuala foarte putini oameni il folosesc (ma refer la scriitorii si vorbitorii de limba engleza). Marea majoritate a oamenilor de stiinta nici macar nu au auzit inca de legitima existenta a acestui adjectiv. Cu toate acestea, cred ca aceasta situatie se poate resolva. Sunt sigur ca multi evolutionisti sau creationisti cu orizonturi mai largi ar putea folosi acest cuvant daca ar sti ca exista.

In engleza, adjectivul 'creationar' ('creationary') poate fi gasit in urmatoarele dictionare: (1)Webster's Third New International Dictionary, Unabridged, 1986; (2)Funk&Wagnalls New Standard Dictionary of the English Language; (3)Random House Dictionary of the English Language, 2nd Edition, Unabridged, 1987; (4)Random House Webster's College Dictionary, 1991.

Ca adjectiv, 'creationar' este intru totul paralel cu 'evolutionar'. De asemenea, acest adjectiv respecta regulile morfologice ale limbii engleze. Intelesul acestui cuvant este foarte important, mai ales pentru interlocutorii sau scriitorii inteligenti care participa la dezbaterea dintre evolutie si creatie. Cuvantul 'creationar' inseamna: 'apartinand, in legatura cu, or un produs al creatiei'. In acelas mod, 'evolutionar' inseamna: 'apartinand, in legatura cu, sau un produs al evolutiei'. Acest cuvant nu este numai o minora problema de semantica sau un simplu joc de cuvinte. Cand creationistii sau evolutionistii folosesc acest cuvant in vorbire sau in scris, ei se refera la in mod exact la realitatea creatiei. In continuare, validitatea conceptului de creatie nu are nici o legatura cu meritele sau defectele celor care il propun.

Conceptul de creatie este multilateral, adica are un numar de intelesuri in functie de contextul in care este foflosit, cum ar fi: stiintific, filozofic sau religios. In general, pe langa 'creatie' se poate discuta despre subdiviziuni ale acestui cuvant, cum sunt in biologie microcreatia si macrocreatia, in loc de microevolutie sau macroevolutia din teoria evolutionara. Aici as putea sugera un exemplu din lumea porumbeilor, care este pasiunea mea. Anumiti crescatori de porumbei au reusit sa creeze peste doua sute de rase diferite, dela frumoase pana la cele mai ciudate. Aceasta se numeste transformare microcreationara; evolutionistii numesc aceasta schimbare microevolutionara.

Unele probleme legate de folosirea cuvantului creationist?

In limba engleza, cand este plasat inaintea unui substantiv, adjectivul' creationist' are un inteles ambiguu. Nu este clar daca interlocutorul se refera la un singur creationist, mai multi creationisti, sau la creationism ca ideologie. Cuvantul creationist are forma unui substantiv dar se comporta (functia) ca un adjectiv. Cand acest cuvant este folosit ca adjectiv, el inlocuieste adevaratul adjectiv'creationistic'(engl.). Uneori, in limba engleza, adjectivele care se termina cu sufixul '-istic' sunt evitate in vorbire sau in scris din cauza unei usoare conotatii vulgare. Vorbitorul nativ de limba engleza are probleme in legatura cu diferentierea dintre substantivul 'creationist'(engl.) si adjectivul 'creationist'(engl.). In majoritatea cazurilor, el le intelege si le priveste ca pe unul si acelasi cuvant. Pe de alta parte, aceasta problema nu exista in limba germana. Substantivul englez 'creationist'este 'Kreationist', un cuvant separat. Cand traduc cuvantul englez 'creationist'in germana, traducatorii sunt fortati sa-i clarifice intelesul dupa regulile riguroase ale limbii germane, unde acest cuvant devine substantivul 'Kreationist' sau adjectivul 'kreationistisch'. In limba germana adjectivul si sustantivul nu pot fi fuzionate ca in engleza, intr-un singur adjectiv-substantiv.

Din punctul meu de vedere, problema cea mai delicata in engleza este aceea a cuvintelor 'creationary' si 'creationist' care au intelesuri diferite cand sunt folosite ca adjective. Cum am afirmat mai inainte, 'creationary' (engl.), creationar, inseamna: 'apartinand, in legatura cu, sau un produs al creatiei'. In cazul acesta este clar ca se pune accentul pe notiunea de creatie. In continuare, adjectivul englez 'creationist' inseamna: 'in legatura cu creatinismul sau creationistii'. Aici se face referinta la creationism ca ideologie sau la creationisti ca sustinatori ai acestei ideologii. Substantivul englez 'creationist' inseamna'discipol, sustinator al creationismului'. Este foarte important sa se retina si sa se foloseasca aceasta diferenta cruciala in limba engleza.

Cand se compara limba engleza cu limba germana, apar un numar de consideratii paralele. In germana, uneori se foloseste expresia 'evolutionares Denken'(gandire evolutionara), in engleza 'evolutionary thinking'. Pentru a traduce fraza'gandire creationara' (engl. 'creationary thinking') in germana se poate folosi o expresie similara cu cea de mai sus. La fel, cuvintele microcreatie si macrocreatie (engl. 'microcreation' si 'macrocreation') se pot exprima in germana prin intermediul cuvintelor 'Mikrokreation' si 'Makrokreation'. 'Schoepfung' este echivalentul in germana veche al cuvantului 'Kreation' care este derivat din limba latina. Ca si englezii, germani folosesc doua grupe de cuvinte; unele care sunt derivate din latina si altele care au originea strict germana.

Kreation/Evolution (subst.)
Kreationar/Evolutionar(adj.)
Kreationismus/Evolutionismus (subst.)
Kreationist/Evolutionist(subst.)
Kreationistisch/Evolutionistich (adj.)

Rom.
creatie/evolutie( creationar/evolutionar (adj.)
Rom. creationism/evolutionism(subst.)
creationist/evolutionist(subst.)
creationist/evolutionist(adj.)

Pentru a respecta simetria morfologica si claritatea intelesului, cuvantul creationar trebuie folosit in engleza in acelasi fel ca si antonimul sau, evolutionar. Adjectivul evolutionar este folosit foarte frecvent de catre creationisti si evolutionisti in carti, ziare, reviste, publicatii de specialitate, la televiziune, radio sau internet. Faptul ca sunt milione de oameni care accepta teoria creatiei ar justifica folosirea cuvantului creationar cu aceeasi frecventa si in acelasi context.

Din pacate, aceasta controversa nu va fi rezolvata in curand. Cuvantul creationar se poate folosi in urmatorele combinatii: stiinta creationara/om de stiinta creationar, biologie creationara/biolog creationar, zoologie creationara/zoolog creationar, botanica creationara/botanist creationar ,ornitologie creationara/ornitolog creationar, genetica creationara/genetician, gandire creationara/ganditor, cercetare creationara, paradigma/punct de vedere/mod de gandire creationar, istorie/origine/inceputuri creationare, perspectiva creationara, deducere/interpretare/speculatie creationara, studii/model creationar, lume/univers creationar, eveniment/proces/obiectiv creationar, continuitate/discontinuitate creationara, cercetare/cercetator creationar, design/designist creationar, preleger/conferinte/seminarii creationare, periodice/reviste/carti creationare, filme creationare, organizatii/cluburi/scrieri/publicatii/literatura/buletine creationare, etc. In concluzie, sugerez a se folosi mai des cuvantul creationar, in vorbire si in scris, mai ales atunci cand se face referinta la creatie sau la creationisti. Cuvantul creationist ca substantiv si ca adjectiv a fost folosit mult prea mult in trecut cu scopul unor nedemne si neproductve atacuri personale la adresa celor care accepta teoria creatiei. Se pot da ca exemplu expresiile: 'minciuni creationiste', adica minciunile creationistilor, sau'inselatorii creationiste', adica lipsa de sinceritate a creationistilor. Daca se face critica, este mult mai indicat si in folosul tuturor sa se mentina aceasta critica pe planul teoretic si sa nu degenereze intr-o atmosfera ostila si nefavorabila dialogului. Cuvintele au rolul de a eleva discutia si a edifica persoana cu scopul unui luminarii tuturor.

Daca acest studiu sumar vi s-a parut interesant, va rog sa luati legatura cu mine si sa-mi scrieti in legatura cu cele sugerate de mine pentru folosirea cuvantului creationar, la fel ca si cuvantul evolutionar. Va multumesc pentru atentia acordata.

translator/traducator: Florin Matyas


Last Modified: 13 July 2002
Page Started: September 2001