WILD WIND~Yasei no kaze no you ni~
Sung by: Hiei and Kurama
Hiei:
Kaze ka hashiru ore o yobuna koto no arike
[Running with the wind, I call into a storm]
Are wa sei n kesen no ai zu darou
[That life, probably the figure of a dying love]
Kurama:
Sou kono inochi yori aa omoi yume o
[Just like that, this life (becomes like) heavy dreams]
Kanaeru tame no higarita saa
[Ignoring the hesitating signs of the day, right now]
Both:
Kokoro no mama ni tada FIGHTING TO DREAM
[In a changed heart, we're fighting to dream]
Dare ni mo ja ma sasenai
[Who's force we can not make do with]
Unmei nado jibun te kimete yaru
[Again, our destiny decides to give in]
Kaze no you ni tada SHOOTING TO DREAM
[In a Wild Wind we are shooting to dream]
Taho no kizu mi tachikitte
[Painful wounds leave our bodies]
Kono tede ima mirai mo kimete yaru
[This, here and now, the future's decided!]
GETTA CHANCE!
Hiei:
Kizu-darake no yume ga ore o kari tateta
[Full if wounded dreams is where I stand]
Kieta mune ni mokoru ki oru you ni
[Going out of my chest, a burning wild fire]
Kurama:
Sou atsui omoi ga aa mune o tataku
[Right now, hot and heavy, it strikes my chest]
Marude kienai arashi no you ni
[Utterly, the wild strom won't go out]
Both:
Yasai no mama da ima FIGHTING TO DREAM
[In a wild state, now fighting to dream]
Zetsubo nado homette
[Despair, and so on, go back!]
Kemono o nishiku hita hashiru
[Beasts of the west, we are running]
Kaze ni natte ima SHOOTING TO DREAM
[Here, in the wind, now shooting to dream]
Hoshi mo no wa jiyu sa
[As free as all the stars right now]
Ore-tachi kono kokoro wa damasena
[We, these hearts we cheat!]
IT'S TRUTH!
[Bridge]
Both:
Kokoro no mama ni tada FIGHTING TO DREAM
[In a changed heart, we're fighting to dream]
Dare ni mo ja ma sasenai
[Who's force we can not make do with]
Unmei nado jibun te kimete yaru
[Again, our destiny decides to give in]
Kaze no you ni tada SHOOTING TO DREAM
[In a Wild Wind we are shooting to dream]
Tako no kizu mi tachikitte
[Painful wounds leave our bodies]
Kono tede ima mirai mo kimete yaru
[This, here and now, the future's decided!]
GETTA CHANCE!
(c) July 1997 by Jiminy Cricket Presses
               (
geocities.com/tokyo/towers)                   (
geocities.com/tokyo)